Закон штата SA "О статусе Federal Investigation Bureau"
Глава 1. Федеральное Расследовательское Бюро и его назначение
1.1 Федеральное Расследовательское Бюро (далее по тексту - FIB) является частью Министерства Юстиции США и Разведывательного сообщества США. Оно выполняет функции контрразведки и антитеррористической деятельности, расследует нарушения федерального законодательства, и обеспечивает безопасность государства, нации и правительства, является ведущим органом предварительного следствия.
1.2 Сотрудники FIB подчиняются Исполнительному Директору FIB, Губернатору Штата San Andreas, Вице-Губернатору и Министру Юстиции (Генеральному Прокурору). В случае отсутствия вышеперечисленных лиц, ответственность передается ВРИО или их заместителям.
1.3 Сотрудники FIB, выполняя свои служебные обязанности, выступают как представители государственной власти и находятся под защитой государства.
Статья 2. Правовая основа деятельности
2.1 Деятельность FIB основана на следующих правовых нормах:
2.1.1 Конституция Штата San Andreas.
2.1.2 Законодательство Штата San Andreas, включая настоящий закон.
2.1.3 Другие действующие нормативные акты Штата San Andreas.
Статья 3. Принципы деятельности FIB
3.1 Деятельность FIB руководствуется следующими принципами:
3.1.1 Соблюдение законности.
3.1.2 Защита прав и свобод человека и гражданина.
3.1.3 Гуманность.
3.1.4 Применение конспирации и совмещение открытых и скрытых методов и средств в ходе своей деятельности.
Глава II. Основные направления деятельности
Статья 4. Направления деятельности органов FIB
4.1 Основные направления:
Защита от террористических атак: FIB разрабатывает и реализует стратегии по выявлению, предотвращению и расследованию террористических актов, а также сотрудничает с другими правоохранительными органами для обеспечения безопасности граждан и государства.
Защита от иностранных разведок, шпионажа и киберопераций: FIB занимается выявлением и пресечением деятельности иностранных разведывательных служб, шпионажем, а также атаками на киберпространство государства.
Борьба с государственной коррупцией на всех уровнях: Один из приоритетов FIB - обеспечение прозрачности и интегритета государственных органов. Орган проводит расследования и принимает меры для предотвращения коррупции на всех уровнях власти.
Защита гражданских прав: FIB действует в качестве защитника гражданских прав и свобод. Он борется за соблюдение конституционных гарантий и расследует нарушения прав граждан.
Борьба с транснациональными криминальными предприятиями: Орган FIB ведет операции против транснациональных организаций, занимающихся незаконными видами деятельности, такими как наркотики, контрабанда и организованная преступность.
Борьба с корпоративной преступностью: FIB проводит расследования в отношении корпоративных структур, совершающих преступления, в том числе финансовые махинации и мошенничество.
Борьба со значительной насильственной преступностью: FIB принимает меры по предотвращению и расследованию насильственных преступлений, включая убийства, грабежи и другие формы насилия.
Другие виды деятельности, предусмотренные действующим законодательством: FIB также может проводить дополнительные виды деятельности, предусмотренные законодательством, для обеспечения безопасности и соблюдения законов государства San Andreas.
Статья 5. Защита от иностранных разведок, шпионажа и киберопераций
5.1 Контрразведывательная деятельность представляет собой комплекс мероприятий, проводимых FIB с целью выявления, предотвращения и пресечения деятельности иностранных организаций, диаспор, языковых общин и отдельных лиц, направленной на угрозу безопасности Штата San Andreas и США в целом, включая разведывательные и преступные активности.
5.2 Контрразведывательная деятельность может включать как открытые, так и сокрытые методы и мероприятия, в зависимости от характера задачи.
5.3 При необходимости принятия мер, ограничивающих конституционные права граждан, руководитель органа контрразведки обязан получить ордер от Генерального Прокурора или уполномоченного лица.
Статья 6. Защита от террористических атак
6.1 Защита от террористических атак включает в себя выявление, предотвращение, пресечение, раскрытие и расследование террористических актов путем проведения оперативных и разведывательных мероприятий.
6.2 Меры по борьбе с терроризмом могут включать как открытые, так и сокрытые операции, в зависимости от конкретной ситуации.
6.3 Проведение операций, ограничивающих конституционные права граждан, таких как неприкосновенность жилища, секрет переписки, телефонных разговоров, корреспонденции и других средств связи, допускается только по ордеру от Генерального Прокурора.
Статья 7. Надзор и борьба с преступностью
7.1 FIB проводит оперативные расследования с целью выявления, предотвращения и разрешения преступлений, таких как шпионаж, организованная преступность, коррупция, незаконное оборотное оружие, наркотики, контрабанда, которые представляют угрозу безопасности Штата San Andreas. FIB также осуществляет расследование деятельности незаконных вооруженных формирований, преступных групп и отдельных лиц.
7.2 Расследование преступлений в соответствии с процессуальным законодательством San Andreas.
7.3 Обеспечение законности в процессе регистрации и проверки информации о преступлениях, начала уголовных дел, проведении предварительных расследований на федеральном уровне, а также защита прав и свобод граждан.
7.4 Осуществление процессуального контроля над действиями правоохранительных органов и их сотрудников.
7.5 Сотрудники FIB имеют право проводить внутренние проверки в государственных структурах, чтобы выявить нарушения федерального или регионального законодательства, с согласия Министра Юстиции (Генерального Прокурора) Штата San Andreas.
Примечание: Сбор информации о правонарушениях, угрозах безопасности штата или обнаружение нарушений в государственных (федеральных) структурах через разведывательные средства.
7.6 Руководители FIB или их уполномоченные представители могут принимать участие в координационных совещаниях, связанных с борьбой с преступностью, вопросами обеспечения правопорядка в городах Штата San Andreas, и рабочих группах. Они также могут предоставлять необходимую статистическую и другую информацию для содействия в координации деятельности правоохранительных органов по борьбе с преступностью.
Глава III. Полномочия Федерального Расследовательского Бюро
Статья 8. Обязанности органов FIB
8.1 Информирование Министра Юстиции (Генерального Прокурора) Штата San Andreas: Органы FIB обязаны регулярно информировать Министра Юстиции (Генерального Прокурора) Штата San Andreas по вопросам, связанным с компетенцией FIB.
8.2 Выявление и предотвращение незаконной деятельности иностранных представительств: FIB активно занимается выявлением и предотвращением незаконной деятельности иностранных представительств, этнических диаспор и других лиц, нарушающих федеральное законодательство.
8.3 Расследование и пресечение федеральных преступлений: Органы FIB проводят расследования, следственные действия и досудебные мероприятия для выявления и предотвращения федеральных преступлений, а также осуществляют розыск и задержание лиц, связанных с такими преступлениями.
8.4 Борьба с террористической угрозой: FIB разрабатывает и реализует мероприятия по выявлению и предотвращению готовящихся террористических актов, а также оказывает поддержку при ликвидации последствий таких атак.
8.5 Взаимодействие с государственными (федеральными и региональными) структурами: Органы FIB активно сотрудничают с государственными (федеральными и региональными) структурами Штата San Andreas, в том числе в области обеспечения исполнения федерального и местного законодательства.
8.6 Контроль над незаконным оборотом: FIB контролирует и предотвращает незаконный оборот наркотических и психотропных веществ, огнестрельного оружия, контрабанды и деятельности незарегистрированных вооруженных формирований и преступных группировок.
8.7 Надзор за государственными ведомствами: Органы FIB осуществляют надзор за государственными ведомствами, такими как LSPD, LSCSD, SANG, FIB, и контролируют оборот нелегальных предметов и веществ у их сотрудников.
8.8 Участие в массовых мероприятиях: FIB активно участвует в общественно-политических, культурных и других массовых мероприятиях, организуемых в соответствии с действующим законодательством, с целью обеспечения безопасности населения и государственных (федеральных) служащих.
8.9 Обеспечение безопасности лиц с особым статусом: FIB обеспечивает безопасность лиц, имеющих статус неприкосновенности согласно действующему законодательству, а также лиц, информация у которых признана ценной по мнению служащих FIB и (или) сотрудников Правительства Штата San Andreas.
8.10 Сотрудничество с Прокуратурой штата: Органы FIB активно взаимодействуют и сотрудничают с Прокуратурой штата, предоставляя информацию и сведения для расследований.
8.11 Реагирование на обращения граждан: Сотрудники FIB обязаны принимать, отслеживать и участвовать в расследовании обращений граждан, связанных с нарушениями и преступлениями.
Глава IV Права и обязанности агентов FIB
9.1 Использовать различные доступные законные методы для обеспечения исполнения установленных обязанностей.
9.2 Проводить мероприятия по установлению на конфиденциальной основе контакта для дальнейшего взаимодействия с лицами, имеющими, по мнению служащих FIB и (или) Министра Юстиции (Генерального Прокурора) San Andreas, определенную ценность в рамках их компетенции.
9.3 Беспрепятственно входить в жилые и иные помещения, проводить обыски, задержания, допросы и иные досудебные мероприятия в отношении гражданского лица, либо государственного (федерального) служащего, при условии заранее выписанного Министром Юстиции (Генеральным Прокурором) Штата San Andreas соответствующего ордера.
9.4 Производить оцепление определенных территорий, а также государственных (федеральных) объектов в рамках исполнения возложенных на служащих FIB обязанностей и иных предписаний Министра Юстиции (Генерального Прокурора) Штата San Andreas.
9.5 Проверять у лиц документы, удостоверяющие их личность, осуществлять их личный обыск и обыск находящихся при них вещей, если имеются достаточные основания подозревать их в совершении преступлений.
9.6 Использовать засекреченные каналы взаимодействия внутри структуры, равно как и между государственными (федеральными) структурами с рекомендации и одобрения Министра Юстиции (Генерального Прокурора) Штата San Andreas.
9.7 Производить фото-, видео- и аудиозапись в процессе исполнения возложенных на служащих FIB обязанностей.
9.8 Агент FIB, являющийся ответственным лицом за проведение спецоперации, имеет полное право отдавать приказы другим силовым структурам (LSPD/LSCSD/SANG), оказывающим помощь при проведении спецоперации, если те не противоречат действующему законодательству Штата San Andreas.
9.9 Агенты FIB имеют право на применение боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы лично или в составе подразделения, а руководство имеют право отдавать приказы об их применении.
9.10 В состоянии необходимой обороны, в случае крайней необходимости или при задержании лица, совершившего преступление, агент FIB при отсутствии у него необходимых специальных средств или огнестрельного оружия вправе использовать любые подручные средства, а также по основаниям и в порядке, которые установлены настоящим законом, применять иное не состоящее на вооружении FIB оружие.
9.11 Агенты FIB не несут ответственность за вред, причиненный лицам и организациям при применении боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы, если применение боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы осуществлялось по основаниям и в порядке, которые установлены законом.
9.12 Сотрудники FIB, в процессе исполнения своих служебных обязанностей, имеют статус представителей государственной власти и наследуют защиту от государства. Граждане и должностные лица обязаны выполнять законные требования сотрудников FIB.
9.13 Агенты FIB не вправе проникать в жилые помещения помимо воли проживающих в них граждан иначе как в случаях и порядке, которые установлены настоящим законом и другими действующими законами.
9.14 Проникновение агентов FIB в жилые помещения, в частную собственность и в иные помещения, принадлежащие гражданам допускается в случаях, предусмотренных процессуальным законодательством Штата San Andreas, а также:
9.15 Для спасения жизни граждан и (или) их имущества, обеспечения безопасности граждан или общественной безопасности при массовых беспорядках и чрезвычайных ситуациях.
9.15.1 Для задержания лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении преступления, с полученным ордером от Генерального Прокурора.
9.15.2 Для пресечения преступления, которое происходит на глазах у агентов.
9.15.3 Для установления обстоятельств несчастного случая.
9.15.4 Для задержания лиц, застигнутых на месте совершения ими деяния, содержащего признаки преступления, и (или) скрывающихся с места совершения ими такого деяния.
9.16 При проникновении в жилые и иные помещения агенты FIB вправе при необходимости произвести взлом (разрушение) запирающих устройств, элементов и конструкций, препятствующих проникновению в указанные помещения и на указанные земельные участки и территории, и обыск находящихся там объектов и транспортных средств.
9.17 Агенты FIB, осуществляющие проникновение в жилое помещение, обязаны:
9.17.1 Перед тем как войти в жилое помещение, уведомить находящихся там граждан об основаниях вхождения, за исключением случаев, если промедление создает непосредственную угрозу жизни и здоровью граждан и сотрудников FIB или может повлечь иные тяжкие последствия.
9.17.2 При проникновении в жилое помещение помимо воли находящихся там граждан использовать безопасные способы и средства, с уважением относиться к чести, достоинству, жизни и здоровью граждан, не допускать без необходимости причинения ущерба их имуществу.
9.17.3 Не разглашать ставшие известными им в связи с проникновением в жилое помещение факты частной жизни находящихся там граждан.
9.18 О каждом случае проникновения агент FIB в жилое или иное помещение информируются собственник этого помещения и (или) проживающие там граждане, если такое проникновение было осуществлено в их отсутствие.
Глава V. Взаимодействие с другими правоохранительными структурами
10.1 Федеральное бюро расследований (FIB) расследует все федеральные преступления. В случае возбуждения уголовного дела в отношении сотрудника FIB, дело передается в управление прокуратуры штата.
10.2 Уполномоченные сотрудники FIB имеют право задерживать сотрудников правоохранительных органов в случае установления факта совершения ими правонарушения, а также при наличии соответствующего распоряжения от прокуратуры, решения суда и/или выданного ордера генерального прокурора.
Глава VI. Силы и средства органов FIB
11. Защита прав сотрудников FIB
11.1 Информация о сотрудниках органов FIB, выполняющих специальные задания в специальных службах и иностранных организациях, а также о тех, кто состоит в преступных группах, считается государственной тайной и может быть раскрыта только по запросу генеральной прокуратуры.
Статья 12. Сотрудничество с лицами, поддерживающими деятельность FIB
12.1 Органы FIB могут привлекать отдельных лиц к сотрудничеству на гласной и конфиденциальной основе с их согласия, включая возможность назначения их внештатными сотрудниками.
12.2 Лица, сотрудничающие или завербованные FIB, имеют следующие права:
12.2.1 Заключать конфиденциальные договоры с органами FIB о сотрудничестве.
12.2.2 Получать от сотрудников FIB разъяснения относительно своих обязанностей и прав.
12.2.3 Использовать средства для обеспечения анонимности.
12.2.4 Получать вознаграждение.
12.2.5 Полагать компенсацию за ущерб, причиненный их здоровью или имуществу в процессе сотрудничества с органами FIB.
12.2.6 Лица, сотрудничающие с FIB или завербованные ими, имеют закрепленное право на уменьшение юридической ответственности за совершение преступлений в случае успешного выполнения своих обязательств по сотрудничеству с FIB.
Статья 13. Обязанности сотрудничающих или завербованных лиц
13.1 Соблюдать условия заключенных с FIB контрактов или договоренностей о сотрудничестве.
13.2 Выполнять поручения, которые передают им FIB для выполнения возложенных обязанностей.
13.3 Не предоставлять неправдивую, неполную, ложную или клеветническую информацию намеренно.
13.4 Не разглашать сведения, которые составляют государственную тайну, или другую конфиденциальную информацию, полученную в процессе сотрудничества с органами FIB.
13.5 Запрещается привлекать к конфиденциальному сотрудничеству министров, судей, мэров и адвокатов.
13.6 Информация о лицах, оказывающих или оказывавших конфиденциальное содействие органам FIB, считается государственной тайной и может быть раскрыта только с письменного согласия этих лиц или в случаях, предусмотренных законом.
Глава VII. Ответственность сотрудников FIB
Статья 14. Ответственность сотрудников FIB
14.1 Неисполнение или ненадлежащее исполнение служебных обязанностей сотрудниками FIB, а также распространение ими информации (включая персональные данные) о государственной тайне и других данных, ставших известными в связи с выполнением ими служебных обязанностей, влечет за собой юридическую ответственность, предусмотренную действующим законодательством.
14.2 Сотрудник правоохранительных органов, выполняя свои обязанности, обязан соблюдать Кодекс этики и служебного поведения Штата SA.
14.3 Если в результате выполнения приказа старшего состава были совершены нарушения действующего законодательства, кодексов и Конституции Штата или действующего законодательства, кодексов и Конституции США, ответственность за эти нарушения будет возлагаться на сотрудника, который отдал указанный приказ.
Глава VIII. Преамбула крыла Criminal Investigation Department (CID)
Статья 15 Criminal Investigation Department (CID): Этот отдел специализируется на расследовании традиционных преступлений, таких как незаконный оборот наркотиков и насильственные преступления. Кроме того, CID выполняет функции разведки, включая координацию обмена информацией с другими правоохранительными и разведывательными органами, а также анализ разведывательных данных в целях обеспечения национальной безопасности и правопорядка.
15.1 В случае, если в тексте статьи данного закона не фигурирует фраза “под прикрытием”, то статья распространяется на сотрудников отдела CID в любой момент времени, и наоборот.
15.2 Сотрудник отдела CID под контролем руководства, имеет право выполнять возложенные обязанности в любой момент, когда это является необходимым.
16.3 Фраза “под прикрытием” обозначает ситуацию, при которой сотрудник отдела CID является внедренным лицом в ту или иную организацию, подозреваемую в совершении правонарушений.
Статья 17. Права и обязанности сотрудников крыла Criminal Investigation Department (CID)
17.1 Сотрудники отдела CID имеют право вызвать задержанного на допрос во время процедуры задержания.
17.1.2 В случае, если во время допроса будут выявлены иные наказания, сотрудники отдела CID в праве повысить срок задержанного в соответствии с наказаниями, указанными в настоящих кодексах.
17.2 Сотрудники отдела CID имеют право использовать полиграф при проведении допроса.
17.3 Сотрудники отдела CID, находясь под прикрытием, имеют право носить прически нестандартного типа и иметь любые татуировки на любых частях тела.
17.4 Сотрудники отдела CID, как исключение, находясь под прикрытием, имеют право не соблюдать действующий Этический Кодекс.
17.5 Сотрудники отдела CID, при спец.операции имеют право изымать у задержанного купюры, помеченные ранее сотрудниками правоохранительных органов.
17.6 Сотрудники отдела CID, находясь под прикрытием, имеют право использовать оружие со сбитыми номерами, но не имеют права передавать и продавать его.
17.7 Сотрудники отдела CID обязаны сдать оружие в пункт приема нелегального снаряжения на склад FIB, в момент прекращения своей службы.
17.8 Сотрудники отдела CID, не находясь под прикрытием, обязаны принимать заявления о правонарушении от гражданских лиц, в случае прикрепления к нему необходимых материалов.
17.9 Сотрудники отдела CID в любой момент обязаны, в случае, если существует угроза жизни любому человеку, прервать свое внедрение и защитить лицо, которое было подвергнуто нападению.
Статья 18 Взаимодействие крыла CID с государственными структурами
18.1. Сотрудники CID, обязаны сотрудничать с Detective Bureau, в случае необходимости обеих сторон.
Глава X. Преамбула отдела Internal Investigation Department (IID)
19. Internal Investigation Department (IID): Это подразделение, ответственное за надзор и расследование деятельности сотрудников государственных органов и структур. IID призвано обеспечивать соблюдение законности и эффективный контроль в государственных учреждениях, а также проводить операции по внедрению в силовые структуры для обеспечения законности в их действиях
Статья 20. Права и обязанности крыла Internal Investigation Department (IID)
20.1. Права сотрудников IID определяются и регламентируются следующими положениями настоящего закона.
20.2. Сотрудник IID имеет право:
20.2.1. Запрашивать видеозаписи процессуальных действий, при условии ведения следственных мероприятий или наличия соответствующего распоряжения от прокуратуры или суда штата.
20.2.2. Осуществлять процессуальный контроль за деятельностью государственных ведомств и правоохранительных органов.
20.2.3. Проводить внутренние проверки в государственных структурах в рамках активных расследований для выявления нарушений федерального и (или) местного законодательства, а также безопасности штата. Под проверкой понимается сбор информации о правонарушениях или нарушениях безопасности штата в государственных структурах с использованием оперативных методов.
20.2.4. Осуществлять надзор за государственными ведомствами.
20.2.5.При наличии оснований вести делопроизводства, требовать привлечения лиц, совершивших правонарушения, к ответственности.
20.2.6. Требовать предоставления необходимых документов, справок, удостоверений и другой информации от должностных лиц.
20.2.7. Требовать выделения специалистов для предоставления показаний и разъяснений по материалам расследования и последующего внесения их в открытое делопроизводство.
20.2.8. Использовать разнообразные оперативные методы для сбора информации в ходе исполнения своих полномочий.
20.2.9. Напоминать о недопустимости нарушения закона.
20.2.10 Издавать постановление, запрещающее увольнение и перевод государственного служащего на срок до 6 дней, смену личных данных, о вызове должностных лиц и граждан для допроса, дачи показаний, объяснений и других процессуальных действий в рамках действующего законодательства и ведущегося расследование, а также инициировать его отстранение от должностных обязанностей на время следствия. Процесс отстранения описан в статье 10 Трудового кодекса штата San Andreas.
Примечание: в рамках своего постановления.
20.2.11 Инициировать и проводить следственные допросы.
20.3. Сотрудники IID обязаны:
20.3.1. Еженедельно составлять документацию о проведенных проверках и представлять её Директору FIB.
20.4. Проводить плановые проверки государственных ведомств, указанных в данном законе, по предписанию директора Федерального Бюро Расследований (или его заместителя) или по постановлению Генерального прокурора (или его заместителя). График таких проверок определяется Губернатором штата и закрепляется в разделе Департамента Юстиции.
20.4.1. Во время проведения плановых проверок структур SANG государственных структур, сотрудники IID имеют право перемещаться и находиться на всей территории Fort-Zancudo (SANG).
20.4.2. Регламент проведения проверок сотрудников Internal Investigation Department устанавливается перечнем действий, указанных в данном пункте. Эти действия включают в себя:
20.4.2.1. Уведомление и передача документа о плановой проверке руководству государственного ведомства.
20.4.2.2. Проверку документации, включая материалы дела, отчетность и базы данных.
Глава XI. Преамбула отдела Drug Enforcement Administration (DEA)
21. Drug Enforcement Administration (DEA) - это главное ведомство, ответственное за жесткий контроль над оборотом наркотических веществ и средств для их производства в Соединенных Штатах и за ее пределами. DEA обладает обширными полномочиями и ресурсами, необходимыми для обеспечения безопасности общества и борьбы с организованным преступным наркобизнесом.
Статья 22. Права и обязанности Drug Enforcement Administration (DEA)
22.1 Борьба с наркотрафиком: DEA активно борется с наркотрафиком внутри США. Она организует и проводит операции по выявлению и задержанию нарушителей, участвующих в незаконной продаже и распространении наркотических веществ.
22.2 Пресечение производства наркотических веществ: DEA преследует цель пресечения производства наркотических веществ как внутри штата, так и за ее пределами. Она сотрудничает с международными партнерами и участвует в операциях по уничтожению наркоплантаций и лабораторий.
22.3 Антинаркотическая пропаганда: DEA осуществляет активную антинаркотическую пропаганду, направленную на повышение осведомленности об опасности употребления наркотиков и их воздействия на общество.
22.4 Противодействие антипрогибиционистским движениям: DEA противодействует антипрогибиционистским движениям, которые пытаются легализовать или облегчить доступ к наркотическим веществам. Она предпринимает действия для поддержания действующих законов и нормативных актов, регулирующих оборот наркотиков.
22.5 Выявление картельных сговоров с сотрудниками ведомств PD/SD и составление делового материала для последующего передачи начальнику подразделения для принятия дальнейших мер.
Примечание: досмотр сотрудников других ведомств может быть произведен исключительно во время плановых проверок совместно с отделом IID, либо при наличии неопровержимых доказательств причастности государственных сотрудников к распространению и/или хранению незаконных веществ.
Глава XII. Преамбула отдела Federal National Academy (FNA)
23. Federal National Academy (FNA) представляет собой важную кадровую службу, принадлежащую Федеральному бюро расследований (FIB). Задачей FNA является удовлетворение всех внутренних кадровых потребностей FIB и организация Академии FIB для обучения новых агентов. FNA также ответственна за проведение инспекционных проверок подразделений FIB и ведение внутренних расследований внутри агентства.
24. Права и обязанности отдела Federal National Academy (FNA)
24.1. Вербовка новых сотрудников:FNA занимается вербовкой и наймом новых агентов для Федерального бюро расследований. Она выполняет миссию подбора квалифицированных профессионалов, готовых служить на благо нации.
24.2. Проверка знаний агентов на теории и практике: FNA ответственна за обеспечение того, чтобы агенты FIB имели надежное понимание как теоретических, так и практических аспектов своей работы.
24.3. Проведение внутренних расследований: FNA ведет внутренние расследования в Федеральном бюро расследований в случае необходимости. Эти расследования могут касаться различных видов деятельности агентов и подразделений FIB и направлены на обеспечение честности и соблюдение законов.
24.4. Осуществление внутренней инспекции: FNA выполняет инспекционные проверки внутренних подразделений Федерального бюро расследований, чтобы убедиться в соблюдении стандартов и положений агентством.
24.5. Подготовка сотрудников Бюро в практических условиях: FNA организует и проводит практическое обучение и тренинги для агентов Федерального бюро расследований. Это включает в себя симуляции операций и другие формы подготовки.
24.6. Проведение переаттестаций, лекций и тренингов: FNA также отвечает за периодическую переаттестацию агентов, проведение лекций и тренингов по актуальным вопросам, связанным с расследовательной работой.
Глава XIII. Преамбула отдела National Security Branch (NSB)
24. National Security Branch (NSB) - это основной структурный отдел Бюро, в который попадают все агенты после обучения, прохождения стажировки или восстановления. В этом отделе агенты занимаются правоохранительной деятельностью, борьбой с терроризмом и осуществлением правосудия.
25. Права и обязанности National Security Branch (NSB)
25.1. Обеспечение безопасности жителей штата и противодействие преступной деятельности:NSB ответственен за обеспечение безопасности и защиту жизней и собственности граждан в своей юрисдикции. Он активно противодействует преступной деятельности и работает над снижением уровня преступности.
25.2. Выполнение основных процессуальных действий по задержанию преступников: Агенты NSB занимаются выполнением оперативных и следственных мероприятий, направленных на задержание и следствие по делам преступников. Они имеют полномочия для осуществления арестов и соблюдают закон в ходе своей деятельности.
25.3. Сбор информации о деятельности бандформирований: NSB активно собирает информацию о деятельности бандформирований и организованных преступных группировок. Эта информация используется для предотвращения преступлений и обеспечения национальной безопасности.
25.4. Помощь другим отделам при выполнении служебных поручений: NSB оказывает содействие другим отделам и агентствам в выполнении служебных поручений, связанных с национальной безопасностью и борьбой с терроризмом. Он сотрудничает с различными партнерами для достижения общей цели - обеспечения безопасности штата.
Глава XIV. Преамбула должности Free Agent (FA)
26. Free Agent (FA) - это специальные агенты широкого спектра задач Федерального расследовательного бюро (FIB). Они представляют собой особую должность, которая не привязаны к конкретному отделу, а могут быть назначена на различные операции и задания по всему агентству.
26.1 Free Agent (FA) может быть одновременно приобщен только к двум отделам.
26.2 Free Agent (FA) обладает полномочиями, правами и статусом соответствующего отдела, чьи функции и обязанности он выполняет в данный момент.
27. Права и обязанности Free Agent (FA)
27.1. Осуществлять поддержку в работе других отделов: FA оказывают поддержку и сотрудничают с различными отделами Федерального расследовательного бюро, предоставляя свои навыки и ресурсы для решения разнообразных задач.
27.2. Руководить операциями, выступать в качестве переговорщика: Агенты FA могут быть назначены на руководящие позиции в операциях, координируя действия других агентов. Они также могут выполнять роль переговорщика при разрешении критических ситуаций.
27.3. Координировать действия сотрудников NSB и стажеров: FA могут выполнять функцию координации сотрудников отдела National Security Branch (NSB) и стажеров, обеспечивая эффективное выполнение задач по национальной безопасности.
27.4. Выполнять поручения, данные директором Бюро и его заместителями: Агенты FA следуют указаниям и поручениям, полученным от директора Федерального расследовательного бюро и его заместителей.
Глава XV. Преамбула отдела Anti Terrorist Force (ATF)
28. Anti Terrorist Force (ATF) - это отдел, состоящий из сотрудников, завербованных из различных правительственных структур, включая полицейские департаменты, разведслужбы и армейские подразделения. Основной целью ATF является противодействие террористическим и криминальным угрозам государства.
29. Права и обязанности Anti Terrorist Force (ATF)
29.1. Мониторинг и сбор информации: ATF активно мониторит и собирает информацию о деятельности и активности террористов и криминальных организаций.
Задачей ATF является предотвращение террористических акций и обеспечение национальной безопасности.
29.2. Арест особо опасных преступников: ATF осуществляет арест особо опасных преступников и членов криминальных организаций.
Эти аресты проводятся в соответствии с законом и направлены на обеспечение общественной безопасности.
29.3. Следование за особо опасными лицами: ATF ведет наблюдение и следование за особо опасными лицами, включая террористов и криминальных лидеров.
Это позволяет предотвратить преступления и обеспечить обнаружение и арест подозреваемых.
29.4. Защита правительства и обеспечение национальной безопасности: ATF активно работает над защитой правительства в случае чрезвычайных ситуаций и угроз национальной безопасности. Он участвует в разработке и реализации мер по обеспечению безопасности штата.
Глава XVI. Преамбула отдела Hostage Rescue Team (HRT)
30. Hostage Rescue Team (HRT) - это элитное антитеррористическое спецподразделение Федерального расследовательного бюро (FIB). HRT специализируется на тактических операциях с высокой степенью риска, включая освобождение заложников, задержание забаррикадированных подозреваемых и обеспечение безопасности важных чиновников и массовых мероприятий.
31. Права и обязанности Hostage Rescue Team (HRT):
31.1. Борьба с терроризмом и организованной преступностью: HRT имеет право и обязанность проводить операции по борьбе с терроризмом и организованной преступностью внутри США. Он активно действует против террористических группировок и организаций, а также пресекает преступную деятельность.
31.2. Выполнение спецопераций по освобождению заложников: HRT специализируется на выполнении операций по освобождению заложников, гарантируя их безопасность и неприкосновенность. Он обязан действовать строго в рамках закона, при этом минимизируя риски для заложников.
31.3. Выполнение рейдовых операций и особо опасных арестов: HRT имеет право на проведение рейдовых операций и арестов особо опасных преступников. Он обязан действовать с высокой степенью профессионализма и координации сил для успешного выполнения задач.
Вступает в юридическую силу после подписания Губернатором штата.
Нормативно-правовой акт был утверждён в результате голосования в Конгрессе штата.
Нормативно-правовой акт был подписан Губернатором Victoria Astred
Авторство принадлежит: Ibragim Werner, Ded Milcher, Mona Werner, Yaroslav Washington