Закон штата SA "О полиции"
Глава I. Общие положения.
Статья 1. Полиция штата San Andreas
1.1 Полиция - орган охраны правопорядка, имеющий окружную, региональную юрисдикцию.
1.2 Полиция предназначена для защиты жизни, здоровья, прав и свобод граждан, для противодействия преступности, охраны общественного порядка, собственности и для обеспечения общественной безопасности.
1.3 Сотрудники полиции незамедлительно приходят на помощь каждому, кто нуждается в их защите от преступных и иных противоправных посягательств, не нарушая при этом свою юрисдикцию.
1.4 Полиция подразделяется на два органа:
1.4.1 Los Santos Police Department (LSPD) - возглавляемый Шефом.
1.4.2 Los-Santos County Sheriff Department (LSCSD) - возглавляемый Шерифом.
Статья 2. Основные направления деятельности
3.1 Деятельность Полиции осуществляется по следующим основным направлениям:
— защита личности, общества, государства от противоправных посягательств;
— предупреждение и пресечение преступлений и правонарушений;
— выявление и раскрытие преступлений, производство дознания по уголовным делам;
— розыск лиц находящихся в розыске;
— обеспечение безопасности на дороге;
— государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников судопроизводства, судей, прокуроров, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц;
— осуществление экспертно-криминалистической деятельности.
Статья 3. Правовая основа деятельности полиции.
3.1 Правовую основу деятельности Полиции штата San Andreas составляют Конституция штата San Andreas, настоящий закон, остальные действующие законы, кодексы и другие нормативные правовые акты Правительства штата San Andreas. Действовать полиция обязана только в точном соответствии с законодательством штата San Andreas.
3.2 Генеральный прокурор, контролирует деятельностью Полиции штата San Andreas, путем издания указов на окружном уровне.
Глава II Принципы деятельности полиции штата San Andreas.
Статья 4. Соблюдение прав и свобод человека и гражданина
4.1 Полиция осуществляет свою деятельность на основе соблюдения прав и свобод человека и гражданина.
4.2 Деятельность полиции, ограничивающая права и свободы граждан, немедленно прекращается, если достигнута законная цель или выяснилось, что эта цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод граждан.
4.3 Сотруднику полиции запрещается прибегать к пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению.
4.4 Полученные в результате деятельности сотрудников полиции сведения о частной жизни гражданина не могут предоставляться кому бы то ни было без добровольного согласия гражданина, за исключением ведения расследования и других случаев, предусмотренных законом.
Статья 5. Открытость и публичность
5.1 Деятельность полиции является открытой для общества, кроме случаев когда процессуальные нормы (разглашение гостайны, разглашение информации по федеральному расследованию преступления) могут быть нарушены.
5.2 Граждане могут производить фото- и видеофиксацию действий сотрудников полиции, которые могут быть непосредственно связаны с их ограничением прав и свобод.
Статья 6. Взаимодействие и сотрудничество
6.1 Полиция занимается делами окружной юрисдикции, которые были совершены на территории их юрисдикции. Каждый из органов полиции вправе передать дело другому органу, если преступник скрылся на территории чужой юрисдикции, в соответствии с юрисдикцией органов. Полиция и FIB вправе объединять свои усилия и проводить совместные операции по поимке таких преступников.
6.2 Полиция, в случае запроса, обязана передавать FIB дела по федеральным преступлениям.
6.2.1 Полиция обязана передавать материалы дела FIB в процессе реализации и подготовки рейдовых операций.
6.3 Полиция обязана передавать USSS следующие дела:
— Федеральные преступления связанные с посягательством на жизнь членов правительства;
— Экономические преступления и неуплата налогов гражданами, которые владеют бизнесами.
Полиция должна оказывать максимальную помощь другим ведомствам и Национальной Гвардии, кроме случаев передачи информации связанной с выдачей персональных и иных данных. Полиция обязана всегда передавать любую информацию USSS и FIB, если эта информация связана с безопасностью первых лиц.
6.4 Полиция обязана оказывать любую помощь, которую запросит FIB, USSS или Национальная Гвардия в процессе осуществления правоохранительной деятельности, если запрос не нарушает законодательство штата.
Глава III. Обязанности и права полиции штата San Andreas.
Статья 7. Обязанности полиции.
7.1 Принимать и регистрировать вызовы, заявления и сообщения о преступлениях, совершенных на территории их юрисдикции.
7.2 Прибывать незамедлительно на место совершения преступления и пресекать противоправные деяния, документировать обстоятельства совершения преступления и обеспечивать сохранность следов преступления, если об этом известно.
7.3 Обеспечивать безопасность граждан и общественный порядок на улицах и в других общественных местах.
7.4 Принимать при чрезвычайных ситуациях неотложные меры по спасению граждан, обеспечивать общественный порядок при проведении карантинных мероприятий во время эпидемий.
7.5 Осуществлять оперативно-розыскную деятельность в целях пресечения и раскрытия преступлений.
7.6 Проводить экспертизы при написании делопроизводства по уголовным делам.
7.7 Участвовать в обеспечении режима военного положения и режима чрезвычайного положения в случае их введения на территории штата San Andreas.
7.8 Изымать у граждан и должностных лиц документы, имеющие признаки подделки, а также вещи, изъятые из гражданского оборота или ограниченно оборотоспособные, находящиеся у них без специального разрешения.
7.9 Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных и преступных действий.
7.10 Проверять документы, удостоверяющие личность граждан, если имеются данные, дающие основания подозревать их в совершении преступления, правонарушения или полагать, что они находятся в розыске.
7.11 Производить процесс задержания, ареста, обыска и другие процессуальные действия согласно Процессуальному Кодексу.
7.12 Производить регистрацию, аудио- и видеосъемку процессуальных действий, задержанных по подозрению в совершении преступления.
7.13 Производить видео- и аудиозапись в процессе исполнения возложенных на сотрудников обязанностей
Статья 8. Права Полиции штата San Andreas
8.1 Вызывать в департамент граждан и должностных лиц по расследуемым уголовным делам, а также в связи с проверкой зарегистрированных заявлений и сообщений о преступлениях.
8.2 Патрулировать населенные пункты, выставлять посты.
8.3 Требовать от граждан покинуть место совершения преступления, если это необходимо для проведения следственных действий.
8.4 Собирать доказательства и производить следственные действия.
8.5 Останавливать транспортные средства, если это необходимо для выполнения возложенных на полицию обязанностей по обеспечению безопасности на дороге.
8.6 Проверять места хранения оружия, если имеются данные подозревать граждан в совершении преступления. Проверять у граждан документы, подтверждающие законность владения ими гражданским оружием.
8.7 Получать в целях предупреждения, выявления и раскрытия преступлений сведения, составляющие налоговую тайну.
8.8 Привлекать граждан с их согласия к внештатному сотрудничеству. Устанавливать негласное сотрудничество с гражданами, изъявившими желание конфиденциально оказывать содействие полиции на безвозмездной или возмездной основе.
8.9 Использовать в деятельности фотоаппаратуру.
8.10 Производить фотографирование лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления
8.11 Требовать снимать средства индивидуальной защиты, масок, иных средств, которые оказывают препятствие сверить фоторобот с лица.
8.12 Требовать останавливать, покидать транспортное средство.
8.13 Требовать покинуть охраняемую территорию, если у сотрудника есть основания, что гражданин совершает противоправные действия.
8.14 Использовать в деятельности видео- и фотоаппаратуру, фоторобот и иные средства, позволяющее выявить правонарушение гражданина.
8.15 Задерживать лиц. нарушающие Уголовный Кодекс штата SA
Глава IV. Применение мер государственного принуждения.
Статья 9. Оцепление участков местности, жилых помещений, строений и других объектов
9.1 Полиция имеет право проводить, оцепление участков местности:
— при ликвидации последствий аварий, катастроф природного и техногенного характера и других чрезвычайных ситуаций;
— при проведении мероприятий по предупреждению и пресечению массовых беспорядков и иных действий;
— при розыске лиц, совершивших побег из-под стражи;
— при преследовании лиц, подозреваемых в совершении преступления;
— при проведении контртеррористической операции, проверке сведений об обнаружении взрывчатых веществ или взрывных устройств либо ядовитых или радиоактивных веществ.
9.2 При оцеплении участков местности может быть ограничено или запрещено движение транспорта и пешеходов, если это необходимо для обеспечения безопасности граждан, проведения следственных действий.
9.3 Оцепление может осуществляться также в отношении жилых помещений, если это необходимо для предотвращения угрозы жизни и здоровью граждан, которые не могут быть защищены иным способом.
Статья 10. Применение огнестрельного оружия и специальных средств
10.1 Если оружие обнажено, то при выстреле следует точно поразить цель. Производить предупредительные выстрелы запрещено.
10.2 Сотрудник полиции не имеет права применять огнестрельное оружие при значительном скоплении граждан, если в результате его применения могут пострадать случайные лица.
10.3 Сотрудник полиции имеет право применять специальные средства во всех случаях, когда законодательством разрешено применение огнестрельного оружия
Статья 11. Применение физической силы
11.1 Сотрудник полиции имеет право применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, если несиловые способы не обеспечивают выполнения возложенных на полицейского обязанностей, в следующих случаях:
— для пресечения преступлений и правонарушений;
— для доставления в служебное помещение лиц, совершивших преступления и правонарушения, и задержания этих лиц;
— для преодоления противодействия законным требованиям сотрудника полиции.
11.2 Сотрудник полиции имеет право применять физическую силу во всех случаях, когда законодательством разрешено применение специальных средств или огнестрельного оружия.
Глава V. Правовое положение сотрудника полиции штата San Andreas.
Статья 12. Гарантии правовой защиты сотрудника полиции
12.1 Сотрудник полиции, выполняя служебные обязанности, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.
12.2 Законные требования сотрудника полиции обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.
12.3 Государственная защита жизни и здоровья, чести и достоинства сотрудника полиции и членов его семьи, а также имущества, принадлежащего ему и членам его семьи, от преступных посягательств в связи с выполнением служебных обязанностей осуществляется в порядке, установленном законодательством.
Статья 13. Ответственность сотрудника полиции штата San Andreas
13.1 Сотрудник полиции независимо от замещаемой должности несет ответственность за свои действия (бездействие) и за отдаваемые приказы и распоряжения.
13.2 За противоправные действия (бездействие) сотрудник полиции несет ответственность, установленную внутренним регламентом и законодательством штата.
13.3 Вред, причиненный гражданам и организациям противоправными действиями (бездействием) сотрудника полиции при выполнении им служебных обязанностей, подлежит возмещению.
Глава VI. Контроль и надзор за деятельностью полиции штата San Andreas.
Статья 14. Государственный контроль за деятельностью полиции
14.1 Государственный контроль за деятельностью полиции осуществляют Губернатор, Вице-Губернатор, Министр Юстиции.
Надзор за соблюдением и исполнением законодательства штата осуществляется прокуратурой и сотрудниками FIB подотдела IID.
Глава VII. Внутренняя структура полицейский учреждений.
Внутренняя структура полицейских учреждений формируется с их руководителями по предварительному согласованию с Губернатором Штата и Федеральным судьей для формирования ежегодного бюджета. Должностные инструкции отделов и их подотделов формируются руководителями полицейских учреждений. Вся информация структуре и иерархии должны быть опубликована во Внутреннем трудовом распорядке полицейского учреждения.
Вступает в юридическую силу после подписания Губернатором штата.
Нормативно-правовой акт был утверждён в результате голосования в Конгрессе штата.
Нормативно-правовой акт был подписан Губернатором Victoria Astred
Авторство принадлежит: Ibragim Werner, Mihail Dongarov, Yaroslav Washington.