Глава I. Основные положения трудового законодательства
Статья 1. Цели и задачи трудового законодательств
1.1. Целями трудового законодательства являются установление государственных гарантий трудовых прав и свобод граждан, создание благоприятных условий труда, защита прав и интересов работников и работодателей. 1.2. Основными задачами трудового законодательства являются создание необходимых правовых условий для достижения оптимального согласования интересов сторон трудовых отношений, интересов государства, а также правовое регулирование трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений по:
Организации труда и управлению трудом;
Трудоустройству у работодателя;
Социальному партнерству, ведению коллективных переговоров, заключению коллективных договоров и соглашений;
Участию работников и организаций в установлении условий труда и применении трудового законодательства в предусмотренных законом случаях;
Разрешению трудовых споров;
Государственному контролю (надзору) за соблюдением трудового законодательства (включая законодательство об охране труда) и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права.
Статья 2. Основные принципы правового регулирования трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений 2.1 Исходя из общепризнанных принципов и норм права и в соответствии с Конституцией Штата Сан-Андреас основными принципами правового регулирования трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений признаются:
Свобода труда
Запрещение принудительного труда и дискриминация в сфере труда
Справедливые условия труда
Равенства прав и возможностей работников
Установление государственных гарантий по обеспечению прав работников и работодателей, осуществление государственного контроля (надзора) за их соблюдением;
Обеспечение права каждого на защиту государством его трудовых прав и свобод, включая судебную досудебную защиту;
Обеспечение права на разрешение индивидуальных трудовых споров в порядке, установленном настоящим Кодексом и иными законами;
Обязанность сторон трудового договора соблюдать условия заключенного договора, включая право работодателя требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного отношения к имуществу работодателя
Статья 3. Запрещение принудительного труда 3.1. Принудительный труд запрещен. 3.2. Принудительный труд - выполнение работы под угрозой применения какого-либо наказания (насильственного воздействия), в том числе:
В целях поддержания трудовой дисциплины;
В качестве меры наказания за наличие или выражение политических взглядов или идеологических убеждений, противоположных установленной политической, социальной или экономической системе;
В качестве меры дискриминации по признакам расовой, социальной, национальной или религиозной принадлежности.
3.3. Для целей настоящего Кодекса принудительный труд не включает в себя:
Работу, выполнение которой обусловлено законодательством. Приказы начальства и иных уполномоченных лиц, отданных в установленном законом порядке, не могут быть расценены как принудительный труд. Трудовые правоотношения в рамках государственной службы включают в себя выполнения заданий и задач, установленных в законном порядке и регламентированных законом, или иным нормативным актом, регулирующим деятельность государственных служащих, государственного органа;
Работу, выполнение которой обусловлено введением чрезвычайного или военного положения, а также режима КТО и мер повышенной безопасности в порядке, установленном законодательством;
Работу, выполняемую вследствие вступившего в законную силу приговора суда.
Глава II. Трудовые отношения, стороны трудовых отношений, основания возникновения трудовых отношений
Статья 4.Трудовые отношения 4.1 Трудовые отношения - отношения, основанные на соглашении между работником и работодателем о личном выполнении работником за плату трудовой функции (работы по должности в соответствии с законодательством штата и внутренним трудовым распорядком) в интересах, под управлением и контролем работодателя, подчинении работника уставу организации при обеспечении работодателем условий труда, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами. 4.2 Трудовые отношения возникают между работником и работодателем на основании трудового договора, заключаемого ими в соответствии с настоящим Кодексом.
Статья 5. Основания возникновения трудовых отношений 5.1 В случаях и порядке, которые установлены трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, или уставом (положением) организации, трудовые отношения возникают на основании трудового договора в результате:
Избрания на должность - возникают, если избрание на должность предполагает выполнение работником определенной трудовой функции;
Назначения на должность или утверждения в должности - трудовые отношения возникают на основании трудового договора в результате назначения на должность или утверждения в должности в случаях, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, в том числе уставом организации;
Приглашения и устройство на работу уполномоченными органами - возникают, в результате направления приглашения или трудового договора уполномоченными органами.
Примечание: В рамках внутренней организации и управления, в период первого дня после вступления в должность нового руководителя или продления его полномочий, имеет право самостоятельно принимать решения о повышении или понижении должностных обязанностей работников, а так же делегировать это право своим заместителям и старшему составу организации.
Все решения должны быть зафиксированы в документации организации и оформлены в соответствии с внутренним регламентом.
Статья 6.Стороны трудовых отношений 6.1Работник - физическое лицо , вступившее в трудовые отношения с работодателем. 6.2 Работодатель - физическое или юридическое лицо, вступившее в трудовые отношения с работником, возглавляющее организацию, министерство, ведомство, отдел. 6.3 Заместитель - физическое лицо делегирующее\перенимающее полномочия работодателя по его усмотрению.
Статья 7. Основные права и обязанности работника 7.1. Работник имеет право на:
Своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы.
Выплату премиальных средств в связи с высокими успехами в работе
Заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Кодексом, иными нормативно-правовыми актами;
Предоставление ему работы;
Отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени;
Полную достоверную информацию об условиях труда;
Защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами.
7.2. Работник обязан:
Добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором и внутренним трудовым распорядком;
Соблюдать требования и правила устава организации;
Соблюдать трудовую дисциплину;
Выполнять установленные нормы труда;
Соблюдать требования по охране труда и обеспечению безопасности труда;
Бережно относиться к имуществу работодателя и других работников;
Соблюдать нормативно-правовые акты принятые на территории штата
7.3. Перечень прав и обязанностей работника, описанных настоящей статьей не является исчерпывающим. Иные права работников могут присваиваться, иные обязанности могут возлагаться с принятием нормативных правовых актов. Права и обязанности работника могут быть установлены законодательством, нормативными актами уполномоченных лиц или уставом организации.
Статья 8. Основные права и обязанности работодателя 8.1. Работодатель имеет право:
Заключать, изменять и расторгать трудовые договоры с работниками в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Кодексом, иными случаями, предусмотренных законодательством;
Поощрять работников за добросовестный эффективный труд;
Требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного отношения к имуществу работодателя и других работников, соблюдения правил, требований, установленных уставом организации, соблюдения правил внутреннего трудового распорядка, соблюдения законодательства
Привлекать работников к дисциплинарной ответственности в порядке, установленном настоящим Кодексом, иными случаями, предусмотренных законодательством
Разрабатывать и изменять внутренний трудовой распорядок, таким правом наделен исключительно глава организации, структуры, органа
Реализовывать иные права предусмотренные трудовым законодательством, и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права.
8.2. Работодатель обязан:
Соблюдать трудовое законодательство и иные нормативные правовые акты, содержащие нормы трудового права, иные нормативно правовые акты принятые на территории штата;
Предоставлять работникам работу;
Выплачивать в полном размере причитающуюся работникам заработную плату, установленную в соответствии с настоящим Кодексом, правилами внутреннего трудового распорядка, трудовыми договорами;
Исполнять иные обязанности, предусмотренные трудовым законодательством, и иными нормативными правовыми актами, уставом организации.
8.3. Перечень прав и обязанностей работника, описанных настоящей статьей не является исчерпывающим. Иные права работников могут присваиваться, иные обязанности могут возлагаться с принятием нормативных правовых актов. Права и обязанности работника могут быть установлены законодательством, нормативными актами уполномоченных лиц или уставом организации.
Глава III. Трудовой договор
Статья 9. Понятие трудового договора 9.1 Трудовой договор- соглашение между работодателем и работником, в соответствии с которым работодатель обязуется предоставить работнику работу по обусловленной трудовой функции, обеспечить условия труда, предусмотренные трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, уставом и данным соглашением. Примечание: Сторонами трудового договора являются работодатель и работник.
Прямое начальство работника обладает полномочиями работодателя.
Статья 10. Отстранение от работы 10.1Отстранение от работы -временная мера, применяемая к работнику, в виде запрета осуществления должностных полномочий работником с сохранением заработной платы и должности, до принятия окончательного решения. Отстранить работника допускается только на срок, составляющий не более семидесяти двух (72) часов. 10.2 На отстранение работника от исполнения должностных обязанностей уполномочены:
Губернатор, его заместитель;
Офис генеральной прокуратуры;
Работодатель и его руководство в рамках законодательства;
Начальство работника;
Суд в рамках начатого судопроизводства.
Примечание:Офис генеральной прокуратуры, своим постановлением, вправе отстранять служащих(работников) от исполнения должностных обязанностей по факту ведущегося прокурорского расследования, досудебных разбирательств. Постановление направляется руководству отстраненного работника, в случае неисполнения постановления, к ответственности привлекается руководство. 10.3. Основаниями для отстранения от работы признаются:
Досудебное разбирательство;
Просроченные медицинские справки;
Профессиональная непригодность по медицинским показателям;
Переаттестация работника;
Судебное решение или судебный акт.
10.4 Запрещено увольнение или разжалование сотрудника во время судопроизводства или досудебных разбирательств, если работодатель был уведомлен в письменном виде о начале таковых, за исключением случаев предусмотренных пунктами 5,11 статьи 11.4 настоящего кодекса
Статья 11. Основания прекращения трудового договора 11.1. Основаниями прекращения трудового договора(трудовых отношений) являются:
Прекращение трудовых отношений по инициативе работника;
Прекращение трудовых отношений по инициативе работодателя;
Нарушение правил, установленных Трудовым Кодексом;
Перевод работника в другую организацию по соглашению сторон;
Соглашение сторон.
11.2. Трудовой договор может быть в любое время расторгнут по соглашению сторон трудового договора. 11.3. Работник имеет право расторгнуть трудовой договор, предупредив об этом работодателя в письменной форме в виде заявления на увольнение. Заявление на увольнение должно быть рассмотрено работодателем или представителем работодателя в течение двадцати четырех часов (24-х) с момента подачи заявления. В случае наличия у работника непогашенных дисциплинарных взысканий работодатель вправе отказать в расторжении трудового договора до момента погашения (отработки) дисциплинарного взыскания. 11.4. Трудовой договор может быть расторгнут работодателем в случаях:
Неоднократного или грубого нарушения работником правил внутреннего трудового распорядка(устава) организации;
Неоднократного неисполнения работником своих обязанностей;
Прогула работником рабочего дня;
Появления работника на работе в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
Разжигания работником конфликтов внутри организации либо между организациями;
Утраты доверия по отношению к работнику(Применяется исключительно в структуре Правительства, органах прокуратуры и отделов CID,DB,IID);
Несоответствие требований по наличию документов и справок, необходимых для выполнения работы или занимания должности, установленных нормативными актами, регулирующими трудовые отношения, занимаемой должности;
Профнепригодность (некомпетентность) работника;
Окончания срока пребывания на должности в случае, если работник был назначен на должность на определенный срок;
Непрохождения работником в установленный срок стажировки/академии;
Нарушения работником Уголовного Кодекса Штата San-Andreas.
Отсутствие работника в штате в течение 5 дней без уведомления начальства.
Примечание: В случаях прекращения трудовых отношений по инициативе работодателя, в порядке пунктов 1,4,5,11 работодатель или его заместитель обязаны хранить видео/фото материалы, подтверждающие факт нарушения, в течении 48-ми часов с момента увольнения. В случае надлежащего(письменного) уведомления о начале следственных действий по факту увольнения по указанным пунктам, либо по запросу - доказательственные материалы запрещается удалять до момента окончания процедур. 11.5. Трудовой договор подлежит прекращению по следующим обстоятельствам, не зависящим от воли сторон:
Наказание уголовного или административного характера, исключающее возможность исполнения работником обязанностей по трудовому договору;
Решение суда;
Возникновение установленных настоящим Кодексом, а также законодательством и исключающих возможность исполнения работником обязанностей по трудовому договору ограничений на занятие определенными видами трудовой деятельности.
Решение уполномоченных органов в соответствии с процессуальным законодательством.
11.6 Работник имеет право на восстановление в должности не позднее 30 дней со дня расторжения контракта. Примечание: восстановление в ряды структуры не допускается в случае увольнения сотрудника из за судебного решения, получения судимости, расследования прокуратуры или ордера. Примечание: восстановление в ряды структуры в случае расторжения трудового договора со стороны работодателя допускается на усмотрение последнего.
Глава IV. Общие положения рабочего времени
Статья 12. Понятие рабочего времени. Нормальная продолжительность рабочего времени 12.1.Рабочее время -время, в течение которого работник в соответствии с уставом организации или условиями трудового договора должен исполнять трудовые обязанности, а также иные периоды времени, которые в соответствии с настоящим Кодексом, другими законами и иными нормативными правовыми актами штата относятся к рабочему времени. 12.2. Продолжительность рабочего дня регламентируется правилами внутреннего трудового распорядка (уставом).
Работник вправе по собственному желанию продолжать работу после окончания рабочего дня.
По соглашению между работником и работодателем, работнику может устанавливаться неполный рабочий день или неполная рабочая неделя. 12.3 Работник обязан находиться на рабочем месте или выполнять рабочие обязанности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка организации.
Статья 13. Время отдыха - время, в течении которого работник свободен от исполнения трудовых обязанностей. 13.1 Существуют следующие виды времени отдыха:
Обеденный перерыв и иные перерывы в течении рабочего дня;
Отпуск;
13.2 В течение рабочего дня работнику по его запросу должен быть предоставлен перерыв для отдыха и питания, а также выполнения личных дел продолжительностью не менее 30-и минут и не более двух часов. Исключение: Сотрудники государственных структур могут быть отозваны с перерыва по указанию руководства в случае оперативной необходимости. 13.3 Если работник в течение рабочего дня пребывал на службе более 6 часов, то он имеет право на дополнительный перерыв длительностью не более 2 часов, без учета времени основного обеденного перерыва; Примечание: Работодатель, либо непосредственный начальник, вправе отказать сотруднику в предоставлении такого перерыва и вернуть к исполнению обязательств, если на то имеется весомая причина. 13.4 Каждый работник, прошедший стажировку, имеет право на отпуск длительностью не более 7 суток в 1 календарный месяц. В особых случаях на усмотрение работодателя время отпуска может быть увеличено.; 13.5 Работодатель, получив от работника запрос на отпуск, обязан предоставить его в случае, если он соответствует нормам настоящего Кодекса;
Работодатель вправе отказать сотруднику, если его отпуск превышает ежемесячную норму;
Отпуск за выдающиеся успехи на работе/службе предоставляется на усмотрение работодателя.
13.6 В случае если после истечения отпуска, работник не вышел из отпуск, то работодатель вправе разорвать с ним трудовые отношения в одностороннем порядке.
Для государственных служащих отпуск может быть прерван по служебной необходимости и может быть предоставлен в другом периоде.
Глава V. Оплата труда
Статья 14. Форма оплаты труда 14.1 Оплата осуществляется в виде почасовой оплаты и премий.
Статья 15.Выплата премий 15.1 Премии напрямую зависят от должности работника и отработанного им времени в организации. 15.2 Премия выплачивается исключительно по решению работодателя, по завершению рабочей недели. 15.3 Если возникают проблемы с казной, то премия может быть задержана на неопределенный срок, пока проблемы не будут устранены. 15.4 Премия выплачивается исключительно в денежной валюте штата San Andreas. 15.5 В случае ограниченных мест на премию предусмотренных в рамках одной должности, приоритетно премию должен получать работник, выполняющий более активную работу
Статья 16. Дисциплина труда и трудовой распорядок 16.1. Дисциплина труда - обязательное для всех работников подчинение правилам поведения, определенным в соответствии с настоящим Кодексом, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, трудовым договором. 16.2. Работодатель обязан в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, нормативными актами, трудовым договором создавать условия, необходимые для соблюдения работниками дисциплины труда. 16.3. Трудовой распорядок определяется уставом организации. Понятия внутренний трудовой распорядок, устав, локальный нормативно правовой акт равнозначны 16.4. Устав организации - локальный нормативный акт, регламентирующий в соответствии с настоящим Кодексом и законодательством порядок приема и увольнения работников, основные права, обязанности и ответственность сторон трудового договора, режим работы, время отдыха, применяемые к работникам меры поощрения и взыскания, а также иные вопросы регулирования трудовых отношений внутри организации.
Статья 17. Порядок утверждения внутреннего трудового распорядка 17.1 Внутренний трудовой распорядок, он же устав, разрабатывается и утверждается работодателем, после чего, устав должен быть передан в офис генеральной прокуратуры для проверки на соответствие законодательству. Внутренний трудовой распорядок имеет юридическую силу только после подписания генеральным прокурором. По мере смены генерального прокурора и/или руководства организации, проводится повторная прокурорская проверка внутреннего трудового распорядка, при этом последний не теряет своей силы в периоды сменяемости генерального прокурора и(или) руководства организации, если в него не вносились изменения.
Статья 18.Поощрение за труд 18.1 Работодатель вправе поощрять работников, добросовестно исполняющих свои трудовые обязанности, следующими видами поощрения:
Объявление благодарности
Премирование
Надбавка к премии по показателям
Единовременные вознаграждения (медали и грамоты)
Статья 19. Дисциплинарные взыскания 19.1 За неисполнение или недолжное исполнение работником своих трудовых обязанностей, а также за совершение дисциплинарного проступка, работодатель вправе применить следующие дисциплинарные взыскания (за один факт нарушения выдается не более одного взыскания):
предупреждение (получение сотрудником двух предупреждений приводит к объявлению устного выговора)
устный/строгий выговор (получение сотрудником двух устных выговоров приводит к объявлению строгого выговора)
понижение в должности
увольнение
переаттестация согласно указанному регламенту (может быть применена совместно с другими взысканиями из указанного перечня)
Примечание: список является исчерпывающим и не может быть дополнен.
ПОЛОЖЕНИЕ О ЖУРНАЛЕ ВЗЫСКАНИЙ
1.1 Журнал взысканий признается трудовым документом, в котором регистрируются все дисциплинарные взыскания выданные внутри организации(структуры). 1.2 Журнал взысканий каждой государственной организации(структуры) в обязательном порядке должен соответствовать нормам настоящего положения. 1.3 В случае несоответствия записи в журнале/журнала взысканий нормам, описанным в настоящем положении, таковой документ не признается действительным и подлежит корректировке. 1.4 Журнал взысканий или запись в журнале должны содержать в себе сведения об исполнителе: Порядковый номер записи в журнале , имя и фамилия, номер идентификационной карты, сведения об объекте записи: Отметка по уникальному ID работника, имя и фамилия, номер идентификационной карты(служебного удостоверения), тип дисциплинарного взыскания, регламентируемый Трудовым кодексом; причина получения взыскания; доказательство совершения нарушения/проступка; 1.5 Первоочередный контроль за правильностью ведения журнала взысканий осуществляет руководство структуры(организации), а также ведомства, отдела или подразделения, осуществляющие внутриорганизационный(внутриструктурный, внутриведомственный) контроль, надзор.
Общий контроль за правильностью ведения журнала взысканий осуществляет офис генеральной прокуратуры. 1.6 За неоднократное несоблюдение норм, установленных настоящим указом и положением, а также в случае, если некорректность ведения журнала взысканий затрудняет, либо вовсе делает невозможным, проведение расследований и(или) проверок, исполнитель может привлекаться к ответственности в соответствии с законодательством, в частности и за воспрепятствование законной деятельности уполномоченных лиц, занимающихся контрольно-надзорной деятельностью. Если нарушение и(или) несоблюдение регламента ведения журнала взысканий не содержит признаков уголовного преступления и(или) административного правонарушения, уполномоченным лицом может быть принято решение о наложении штрафа в размере до 40.000$ за нарушение и(или) несоблюдения должностным лицом положения о ведении журнала взысканий. 1.7Рекомендуемая форма заполнения: №69(Порядковый номер)
1. Tim Karjalainen 192308 (Имя и фамилия, номер ID карты выдававшего взыскание)
2. @ Идентификатор работника, Kirill Grace 138232 ( Специальная отметка, Имя фамилия, номер ID карты работника, в отношении которого применяется взыскание
3. 6.2 ВУ (Причина выдачи)
4. Cтрогий выговор (Мера наказания)
5. "Ссылка на видеоматериал" (Доказательственные материалы)
По желанию- варианты отработки в соответствии с ВУ
19.2 В целях снятия наложенных дисциплинарных взысканий, работнику может быть назначена отработка внутри организации (структуры). 19.3 Дисциплинарное взыскание может быть снято работодателем, офисом генеральной прокуратуры, решением суда, а также губернатором и его заместителем
Глава VI. Охрана прав и свобод работника.
Статья 20.Способы защиты трудовых прав и свобод 20.1 Каждый имеет право защищать свои трудовые права и свободы всеми способами, не запрещенными законом.
Основные способы защиты:
Самозащита работниками трудовых прав (мирное урегулирование)
Обращение в прокуратуру штата SA Примечание: Прокуратура штата является органом государственного надзора в области трудового права, в рамках настоящего кодекса и иных НПА регулирующих тредовые отношения.Если прокуратура штата SA выявит правонарушения по отношению к работнику, то дело будет передано в суд в виде искового заявления.
Статья 21. Органы государственного надзора за соблюдением трудового законодательства 21.1 Главным государственным органом , который осуществляет надзор за соблюдением трудового законодательства является Прокуратура штата SA.
В связи с возложенными на нее задачами , в сфере труда прокуратура имеет основные полномочия :
Возбуждение уголовных и административных дел.
Анализ обстоятельств и причин выявленных нарушений, принятие мер по устранению и восстановлению нарушенных трудовых прав граждан.
Ведет прием и рассматривает заявления, жалобы граждан о нарушении их трудовых прав.
Проведение плановых и внеплановых проверок, направленных на выявление наличия лицензий, медицинских карт и выявление их срока годности.
Проведение плановых и внеплановых проверок, направленных на выявление нарушений в сфере труда.
Осуществление юридических консультаций в сфере труда.
Запрос доказательственных материалов по факту увольнения работника
Статья 22.Ответственность за нарушение трудового законодательства 22.1 За нарушение трудового законодательства работодатель и должностные лица по решению суда или офиса генеральной прокуратуры могут быть привлечены к уголовной или административной ответственности.
Глава VII. Положение о переаттестации государственных служащих
Статья 23. Порядок переаттестации 23.1 Сотруднику, которому была выбрана мера дисциплинарного взыскания в виде переаттестации, даётся 48 часов на прохождение переаттестации с момента её назначения. В случае неудовлетворительного результата, сотрудник может быть признан проф.непригодным и не допущен к исполнению обязанностей 23.2 Работодатель обязан предоставить условия для прохождения переаттестации сотруднику, которому была выбрана мера дисциплинарного взыскания в виде переаттестации. Примечание: К условиям относятся: Сотрудник, который проведет переаттестацию; Назначение удобного обоим сторонам времени; Место проведения переаттестации, Конфиденциальность переаттестации. 23.3 Субъектами переаттестации являются: Работодатель, уполномоченный специалист; Сотрудник, проводящий переаттестацию; Сотрудник, которому была выбрана мера дисциплинарного взыскания в виде переаттестации, Прокурор. 23.4 Никто, кроме субъектов переаттестации, не может присутствовать во время проведения переаттестации. 23.5 Сотрудник, проводящий переаттестацию, должен заранее подготовить от 10 до 20 вопросов в письменном виде, темами которых могут быть все перечисленные нормативно-правовые акты в статье 23.6 Трудового Кодекса Штата SA. 23.6 Нормативно-правовые, на основе которых могут быть составлены вопросы для переаттестации:
Для сотрудников LSPD: Административный Кодекс Штата SA, Уголовный Кодекс Штата SA, Процессуальный Кодекс Штата SA, Дорожный Кодекс штата SA, Кодекс этики и служебного поведения Штата SA, Закон "О закрытых и охраняемых территориях Штата SA", Закон "О неприкосновенности должностных лиц штата SA", Закон "Об обороте оружия", Закон "О государственной службе штата SA", Закон о Полиции штата SA, внутренний устав LSPD, закон о Юрисдикции штата SA, Воздушный Кодекс Штата SA, Закон о "Защите прав животных".
Для сотрудников FIB: Конституция штата, Уголовный Кодекс Штата SA, Процессуальный Кодекс Штата SA, Кодекс этики и служебного поведения Штата SA, Закон "О закрытых и охраняемых территориях Штата SA", Закон "О неприкосновенности должностных лиц штата SA", Закон "Об обороте оружия", Закон "О государственной службе штата SA", Воздушный Кодекс Штата SA, Закон о статусе "FIB".
Для сотрудников LSCSD: Административный Кодекс Штата SA, Уголовный Кодекс Штата SA, Процессуальный Кодекс Штата SA, Дорожный Кодекс штата SA, Кодекс этики и служебного поведения Штата SA, Закон "О закрытых и охраняемых территориях Штата SA", Закон "О неприкосновенности должностных лиц штата SA", Закон "Об обороте оружия", Закон "О государственной службе штата SA", Закон о LSCSD штата SA, внутренний устав LSCSD, Закон о Юрисдикции штата SA, Воздушный Кодекс Штата SA, Закон о "Защите прав животных".
Для сотрудников SANG: Уголовный Кодекс Штата SA, Процессуальный Кодекс Штата SA, Кодекс этики и служебного поведения Штата SA, Закон "О закрытых и охраняемых территориях Штата SA", Закон "О неприкосновенности должностных лиц штата SA", Закон "Об обороте оружия", Закон "О государственной службе штата SA", Закон "О статусе San-Andreas National Guard" штата SA, внутренний устав SANG, Закон о Юрисдикции штата, Воздушный Кодекс Штата SA.
Для сотрудников USSS: Административный Кодекс Штата SA, Уголовный Кодекс Штата SA, Процессуальный Кодекс Штата SA, Кодекс этики и служебного поведения Штата SA, Закон "О закрытых и охраняемых территориях Штата SA", Закон "О неприкосновенности должностных лиц штата SA", Закон "Об обороте оружия", Закон "О государственной службе штата SA", Закон "О статусе United States Secret Service", внутренний устав Правительства.
Для сотрудников EMS: Кодекс этики и служебного поведения Штата SA, Закон "О государственной службе штата SA", внутренний устав EMS, Закон о Emergency Medical Service штата.
Для сотрудников Weazel News: Закон о Weazel News штата SA, Кодекс этики и служебного поведения Штата SA, Закон "О государственной службе штата SA".
Для сотрудников GOV список обговаривается с руководителем отдела отдела, к которому принадлежит сотрудник, которому была выбрана мера дисциплинарного взыскания в виде переаттестации.
Глава VIII. Переводы между государственными структурами
Статья 24 Переводы между всеми государственными структурами. 24.1 Переводы между государственными структурами осуществляются в порядке, установленном законодательством 24.2 Переводы между государственными структурами разрешен всем государственным сотрудникам, которые окончили стажировку в своей структуре. 24.3 Переводы осуществляются исключительно с одобрения руководителей структур, из которой переводится государственный служащий, и в которую переводится государственный служащий. Исключение: при отсутствии руководителя государственной структуры, перевод может одобрить его заместитель. Также перевод может быть одобрен исключительно губернатором 24.4 При наличии у переведенного сотрудника соответствующего диплома о высшем образовании, полученным в Университете штата Сан Андреас, сотрудник по своему желанию может пройти собеседование у руководителя структуры, в которую он перевелся для получения соответствующей должности:
LSPD - юриспруденция, Officer II;
LSCSD - юриспруденция, Sergeant I;
FIB - юриспруденция, Jr. Agent;
SANG - физкультура и спорт, Specialist;
EMS - медицина и здравоохранение, Paramedic;
Адвокатура - юриспруденция, Junior Lawyer;
Прокуратура - юриспруденция, Assist District Attorney;
Исключение:При отсутствии руководителя государственной структуры, собеседование должен провести его заместитель 24.5Запрещен перевод сотрудникам государственных структур, которые имеют активное дисциплинарное взыскание (выговоры/переаттестация).
Статья 25. Государственные структуры, перевод между которыми осуществляется без существенной потери должности: LSPD, LSCSD, FIB, Министерство юстиции:
Между LSPD и LSCSD сотрудники в должности Officer II - Lieutenant на аналогичные должности LSCSD Sergeant I - Commissar;
Сотрудники LSPD в должности Senior Lieutenant и старше переводятся в LSCSD на должность Commissar;
Сотрудники LSCSD в должности Deputy Head Sheriff и старше переводятся в LSPD на должность Senior Lieutenant;
Между LSPD и FIB сотрудники в должности Officer II - Senior Sergeant на аналогичные должности FIB Jr.Agent - Recruiting Agent;
Сотрудники LSPD в должности Lieutenant и старше переводятся в FIB на должность Recruiting Agent;
Сотрудники FIB в должности Free Agent и старше переводятся в LSPD на должность Lieutenant;
Между LSCSD и FIB сотрудники в должности Sergeant I - Inspector на аналогичные должности Jr.Agent - Recruiting Agent;
Сотрудники LSCSD в должности Commissar и старше переводятся в FIB на должность Recruiting Agent;
Сотрудники FIB в должности Free Agent и старше переводятся в LSCSD на должность Commissar;
Сотрудники LSPD, LSCSD, FIB в должности Officer II, Sergeant I и Jr. Agent и старше переводятся в адвокату штата на должность Junior Lawyer;
Сотрудники LSPD, LSCSD, FIB в должности Officer II, Sergeant I и Jr. Agent и старше переводятся в прокуратуру штата на должность Assist District Attorney;
Между SANG и LSPD сотрудники в должности Specialist - Chief Warrant Officer на аналогичные должности Officer II - Senior Lieutenant;
Сотрудники SANG в должности Second Lieutenant и старше переводятся в LSPD на должность Senior Lieutenant;
Сотрудники LSPD в должности Deputy of Department и старше переводятся в SANG на должность Second Lieutenant;
Между SANG и LSCSD сотрудники в должности Specialist - Warrant Officer на аналогичные должности Sergeant I - Commissar;
Сотрудники SANG в должности Chief Warrant Officer и старше переводятся в LSCSD на должность Commissar;
Сотрудники LSCSD в должности Deputy Head Sheriff и старше переводятся в SANG на должность Chief Warant Officer;
Между SANG и FIB сотрудники в должности Specialist - Sergeant Major на аналогичные должности Agent Recruiting Agent;
Сотрудники SANG в должности Warrant Officer и старше переводятся в FIB на должность Recuiting Agent;
Сотрудники FIB в должности Free Agent и старше переводятся в SANG на должность Warrant Officer;
Сотрудники USSS в должности Agent USSS переводятся в SANG на должность Specialist; Intelligence Agent USSS на должность Staff Sergeant; Special Agent USSS на должность Sergeant Major;
Сотрудники SANG в должности Specialist - Staff Sergeant переводятся в USSS на должность Agent USSS; Master Sergeant - Sergeant Major на должность Intelligence Agent USSS; Warrant Officer и старше на должность Special Agent USSS;
Сотрудники USSS в должности Agent USSS переводятся в LSPD на должность Officer II; Intelligence Agent USSS на должность Senior Lead Officer; Special Agent USSS на должность Senior Sergeant;
Сотрудники LSPD в должности Officer II - Senior Lead Officer переводятся в USSS на должность Agent USSS; Sergeant - Senior Sergeant на должность Intelligence Agent USSS; Lieutenant и старше на должность Special Agent USSS;
Сотрудники USSS в должности Agent USSS переводятся в LSCSD на должность Sergeant I; Intelligence Agent USSS на должность Lieutenant II; Special Agent USSS на должность Inspector;
Сотрудники LSCSD в должности Sergeant I - Lieutenant II переводятся в USSS на должность Agent USSS; Captain - Inspector на должность Intelligence Agent USSS; Commissar и старше на должность Special Agent USSS;
Сотрудники USSS в должности Agent USSS переводятся в FIB на должность Jr. Agent; Intelligence Agent USSS на должность Secret Agent; Special Agent USSS на должность Intelligence Agent;
Сотрудники FIB в должности Agent - Analytics Agent переводятся в USSS на должность Agent USSS; Intelligence Agent - Recruiting Agent на должность Intelligence Agent USSS: Free Agent и старше на должность Special Agent USSS.
Weazel News, Министерство культуры:
Сотрудники WN в должности Organizer - Deputy Chief Editor переводятся в Министерство культуры на должность Government Administration; Chief Editor и старше на должность Senior of Government;
Сотрудники Министерства культуры в должности Government Administrator переводятся в Weazel News на должность Ad Editor; Senior of Government на должность Journalist;
Исключение: Руководитель организации может установить должность переведенному сотруднику по своему усмотрению, однако должность не должна быть стажировочной, и не может превышать должность, установленную для перевода настоящим кодексом. Пояснение: отдел и должность сотрудника в организации, в которую он переводится, должны быть оговорены до его перевода.
Вступает в юридическую силу после подписания Губернатором штата. Авторство принадлежит: Tim Karjalainen, Nosha Centrao Нормативно-правовой акт был подписан Губернатором Victoria Astred