Конституция штата San Andreas
Преамбула
Мы, народ штата San Andreas, дабы образовать более совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим, торжественно провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для штата San Andreas.
Содержание
Глава I. Декларация прав
Глава II. Общие положения
Глава III. Законодательная власть
Глава IV. Исполнительная власть
Глава V. Судебная власть
Глава VI. Избирательное право и выборы
Глава VII. Трудовые отношения
Глава VIII. Чрезвычайное и военное положения
Глава IX. Поправки и пересмотр Конституции
Глава I.
Декларация прав
Статья 1.
Все люди по природе свободны и независимы и имеют неотчуждаемые права, среди которых - право на жизнь и защиту свободы, приобретение, владение и охрану собственности, стремление к достижению спокойствия, счастья и неприкосновенности личной жизни.
Статья 2.
Пункт 1. Любое лицо вправе свободно выражать устно, письменно, публиковать свое мнение по всем вопросам, будучи ответственным за злоупотребление данным правом. Закон не может ограничивать или умалять свободу слова или прессы.
Пункт 2. Издатель, редактор, репортер или иное лицо, связанное с работой или работающее в газете, журнале или другом периодическом издании, агентстве печати или телеграфном агентстве не будет привлекаться к суду за отказ раскрыть источник любой полученной информации.
Статья 3.
Народ имеет право, обращаться с петициями к правительству для удовлетворения жалоб, свободно собираться для совещаний в целях общего блага.
Статья 4.
Гарантируется свободное религиозное вероисповедание без дискриминаций и предпочтений. Данная свобода совести не оправдывает деяний безнравственных или несовместимых с миром, либо безопасностью Штата. Сенат Штата не может издавать законы относительно учреждения государственной религии.
Статья 5.
Рабство запрещено. Принудительный труд запрещается кроме случаев, когда это является наказанием за преступление.
Статья 6.
Лицо не может быть лишено права на ведение или занятие хозяйственной деятельностью, на профессию, род занятий в связи с полом, расой, вероисповеданием, а также национальным или этническим происхождением.
Статья 7.
Не должны применяться институт остракизма или законы, умаляющие контрактные обязательства.
Статья 8.
Действие приказа правительства не может приостанавливаться, если этого не требует общественная безопасность в случаях мятежа или вторжения.
Статья 9.
Лицо может быть отпущено под залог при наличии достаточных поручительств, за исключением:
Пункт 1. Тяжких преступлений, содержащих акты насилия в отношении другого лица, либо связанных с сексуальным насилием в отношении другого лица, при наличии очевидных фактов или обоснованной презумпции;
Пункт 2. Тяжких преступлений, при наличии очевидных фактов или обоснованной презумпции, что лицо угрожало другому нанесением телесного вреда и наличии реальной вероятности, что лицо осуществит угрозу при освобождении.
Статья 10.
Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных арестов и обысков не может нарушаться; ни один ордер не может выдаваться иначе, как при наличии достаточного основания, подтвержденного присягой или торжественным заявлением, и должен содержать подробное описание места, подлежащего обыску, лиц и предметов, подлежащих аресту.
Статья 11.
Лица не могут повторно преследоваться в уголовном порядке за одно и то же преступление, принуждаться в уголовном процессе свидетельствовать против себя либо быть лишенным свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры.
Статья 12.
Измена штату состоит в организации или задумке процесса смены власти недемократическим путём: государственный переворот, несанкционированные митинги, которые имеют цель свергнуть власть силовым путём.
Статья 13.
Частная собственность неприкосновенна, и может изыматься или разрушаться в пользу государства исключительно при выплате владельцу, если таковой не отказывается, установленной присяжными или судом справедливой компенсации.
Статья 14.
Всякие призывы к свержению власти недемократическим путём считаются антиконституционными и расцениваются как государственная измена.
Статья 15.
Лицо не может быть подвергнуто любому преследованию по двум и/или более статьям за одну провинность.
Статья 16.
Человек имеет право на самооборону.
Человек посягнувший на жизнь другого человека является преступником, поэтому граждане вправе защищать свою жизнь своим вооружением и имеют право убить такого преступника без каких-либо дальнейших уголовных последствий.
Правоохранительные органы должны проводить расследование по данному факту.
Статья 17.
Граждане вправе защищать свое жилище от незаконных проникновений, и вправе использовать свое оружие для этого. Граждане убившие человека незаконно проникшего на территорию жилища, или угрожающего смертью на территории жилища, не несут уголовной ответственности.
Глава II.
Общие положения
Статья 1.
Штат San Andreas является государственным образованием в составе Соединенных Штатов Америки.
Статья 2.
Единственным источником власти в штате San Andreas является его народ. Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдумы и свободные выборы. Ничто не может препятствовать свободному осуществлению народом своего избирательного права.
Статья 3.
Конституция штата San Andreas имеет высшую юридическую силу, прямое действие и верховенство на всей территории штата, распространяя на нее свой суверенитет.
Статья 4.
Каждый гражданин обладает на территории штата San Andreas всеми правами и свободами, а также несет равные обязанности, установленные законам.
Статья 5.
Государственная власть осуществляется на основе разделения независимых и самостоятельных друг от друга ветвей власти:
законодательная
исполнительная
судебная
Статья 6.
В штате San Andreas признаются идеологические, политические и конфессиональные многообразия.
Статья 7.
Принимаемые законы и любые нормативно-правовые акты, инструкции, протоколы и уставы государственных организаций не должны противоречить конституции штата San Andreas.
Статья 8.
Штат делится на округ Лос-Сантос и округ Блэйн, которые являются законными административно – территориальными единицами Штата. Главой всего штата является Губернатор и Вице-губернатор.
Статья 9.
В штате San Andreas устанавливается следующая иерархия законодательной базы:
- Конституция штата San Andreas
- Прецеденты Верховного суда
- Кодексы штата San Andreas
- Законы штата San Andreas
- Нормативные акты подписанные Губернатором штата San Andreas
- Нормативные акты подписанные руководителями исполнительной власти штата San Andreas
- Нормативные акты подписанные главами муниципалитетов штата San Andreas
Статья 10.
Иски против Штата подаются в судебном порядке, определенным законом.
Статья 11.
Английский язык является общим языком народа Соединенных Штатов Америки и штата San Andreas. Данный Статья имеет намерение сохранить, защитить и укрепить английский язык и не отменяет никаких прав, гарантированных народу этой Конституцией.
Статья 12.
Государственная тайна - защищаемые государством сведения в области его военной, внешнеполитической, внутриполитической, экономической, разведывательной, контрразведывательной и оперативно-розыскной деятельности, распространение которых может нанести ущерб безопасности штата.
Статья 13.
Остров Cayo Perico входит в состав штата San Andreas, обладает особым статусом в качестве автономного субъекта и подпадает под юрисдикцию всех действующих законов штата San Andreas.
Глава III.
Законодательная власть
Статья 1.
Высший орган законодательной власти - Сенат.
При этом народ сохраняет за собой право законодательной инициативы и референдума.
Пункт 1. Законодательная инициатива — стадия законодательного процесса, состоящая в вынесении на рассмотрение органом законодательной власти, Сенатом, законопроекта или законодательного предложения по принятию, изменению или отмене закона.
Пункт 2. Заместитель председателя Сената обладает теми же полномочиями, что и Председатель Сената, за исключением статей, предусмотренных настоящим законом.
Пункт 3. Председатель Сената, а также его заместитель не обладают правом голоса на заседаниях Сената.
Пункт 4. Заместитель Председателя Сената не может являться сенатором. Если сенатор избран на эти должности — он лишается мандата.
Статья 2.
Пункт 1. Председателем Сената является Вице-Губернатор, это исключительный случай, когда одно лицо осуществляет полномочия двумя ветвями власти. Заместителем председателя является уполномоченное лицо, назначаемое Вице-Губернатором.
Пункт 2. Сенат состоит из 12 членов:
Представитель LSPD
Представитель FIB
Представитель LSCSD
Представитель SANG
Представитель EMS
Представитель WN
Министр Юстиции, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Безопасности, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Обороны, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Культуры, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Здравоохранения, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Финансов, его заместитель или выдвинутый им представитель
Пункт 3. В случае отсутствия члена Сената штата, вправе принять решение его заместитель или выдвинутый Министром представитель.
Пункт 4. Руководители государственных организаций имеют право назначить временно исполняющего обязанности Сенатора, по утвержденному Губернатором регламенту.
Пункт 5. Председатель Сената и его заместитель организуют проведение заседаний, обеспечивая надлежащее уведомление всех сенаторов о предстоящих голосованиях. Они обязаны ознакомить участников с текстами законопроектов, представленными на рассмотрение, а также определить метод и порядок голосования по каждому из них. Кроме того, председатель и его заместитель инициируют выдвижение законопроектов на голосование, а также информируют руководителей соответствующих организаций о создании новых законопроектов, затрагивающих их деятельность.
На заседании Сената председатель или его заместитель объявляют порядок проведения голосования, оглашают перечень представленных законопроектов, зачитывают их содержание и выносят на голосование.
Если законопроект не набирает математическое большинство голосов присутствующих, он получает статус [ОТКЛОНЕН] и может быть вновь рассмотрен на следующем заседании после внесения необходимых изменений.
При успешном голосовании законопроект получает статус [ПРИНЯТ] и направляется на следующий этап.
Пункт 6. Принятые законопроекты в течение одного рабочего дня направляются председателем или его заместителем на подпись губернатору штата.
Губернатор обязан ознакомиться с представленными законопроектами в срок, не превышающий трех дней.
В случае несогласия с представленным законопроектом губернатор вправе наложить вето и вернуть документ в Сенат для доработки, приложив свои замечания.
После подписания и официальной публикации законопроект приобретает юридическую силу.
Пункт 7. Время и дата заседаний Сената устанавливаются председателем лично.
Кворум для проведения заседания составляет 6 человек. Для обеспечения участия допускается дистанционное голосование сенаторов.
Если сенатор не может присутствовать, его голос может быть передан уполномоченному заместителю.
В случае необоснованного отказа сенатора от участия в голосовании председатель вправе исключить его голос из подсчета.
Статья 3.
Пункт 1. Сенат штата собирается по мере наличия одобренных поправок, для голосования и/или внесения их в законодательную базу штата.
Пункт 2. В чрезвычайных случаях, Губернатор своим решением может призвать Сенат штата провести специальную сессию.
Статья 4.
Во избежание возникновения противоречий с надлежащим исполнением своих обязанностей, ни один член Сената штата не вправе намеренно получать заработную плату, доходы, комиссионные или другой подобный заработок от лоббиста или лоббирующей компании.
Статья 5.
Пункт 1. Каждый законопроект, принимаемый Сенатом штата, должен быть представлен Губернатору в течении одного дня. Он становится законом после подписания Губернатором.
Пункт 2. Губернатор вправе наложить на него вето, возвратив с любыми возражениями в Сенат, откуда законопроект поступил. Если затем Сенат принимает законопроект путем поименного голосования по согласию 9 членов, он становится законом.
Статья 6.
Лицо, пытающееся оказать влияние на голос или действия члена Сената штата при исполнении его законодательных функций путем подкупа, обещания вознаграждения, запугивания или иным нечестным путем, а равно член Сената штата, который руководствовался подобным влиянием во время принятия решения, считается виновным в совершении преступления.
Статья 7.
Пункт 1. Сенат имеет исключительные полномочия по проведению импичмента. Основанием для импичмента признаются исчерпание кредита доверия, равно как и тяжкие и/или особо тяжкие преступления, попытка государственного переворота, дача или получение взятки в крупных размерах (от 100.000$) со стороны обвиняемого. Процедура импичмента предполагает собой голосование Сената.
Представители сената выступают в роли суда присяжных, в то время как Верховный судьи - обвинителями. В случае успешного проведения процедуры импичмента, обвиняемый незамедлительно покидает занимаемую должность.
Решение по делам об импичменте не распространяется дальше отстранения от должности и лишения права занимать, какую-либо должность в штате San Andreas. Но осужденная сторона, тем не менее, несет ответственность и подлежит предъявлению обвинения, судебному разбирательству, приговору и наказанию согласно Закону.
Пункт 2. Кворум для проведения сессии составляет 10 человек. Если член Сената не является на заседания Сената и отказывается от дистанционного голосования, он признается виновным в халатном отношении к исполнению своих обязанностей и подвластен уголовному преследованию.
Статья 8.
Для содействия народу в осуществлении этого права при созыве каждой регулярной сессии Сената штата, Председатель сообщает на заседании о ее задачах и целях в этой сессии, а при закрытии каждой регулярной сессии – о прогрессе, достигнутом в достижении этих целей и задач.
Статья 9.
Народ имеет право выходить на санкционированные митинги и демонстрации, предварительно согласовав и обговорив это мероприятие с Министром Безопасности. В противном случае митинг считается несанкционированным и пресекается законом. Его участники и организаторы подлежат быстрому и безотлагательному суду.
Глава IV.
Исполнительная власть
Статья 1.
Высшая исполнительная власть в штате San Andreas предоставляется Губернатору.
Статья 2.
Губернатором должен быть выборщик от двадцати одного года, являющийся гражданином штата San Andreas и жителем этого штата в течение семи лет. Губернатор не может состоять на другой государственной должности.
Статья 3.
Каждый период времени Губернатор отчитывается перед Сенатом штата о положении дел в штате и может вносить рекомендации.
Статья 4.
Губернатор имеет полномочия по требованию предоставления информации от исполнительных служащих и служб, относящейся к исполнению его обязанностей. Губернатор является верховным главнокомандующим силами Los Santos Police Department, Los Santos County Sheriff Department, Federal Investigation Bureau и San Andreas National Guard. Эти полномочия позволяют губернатору задействовать вышеупомянутые структуры для контроля соблюдения законодательства и обеспечения общественной безопасности.
Статья 5.
В рамках своего губернаторского мандата, глава исполнительной власти, или его заместитель, имеет уникальное право инициировать процесс голосования на Сенате относительно принятия всеобщей амнистии в отношении судимостей граждан. Предложенная амнистия предоставляет возможность любому гражданину, независимо от характера его судимости, погасить ее путем оплаты специального взноса, предусмотренного Уголовным Кодексом. Амнистия начинает действовать только при достижении математического большинства голосов на Сенате, что означает, что должно быть получено как минимум половина положительных голосов, плюс один голос. Для закрепления данного решения, Губернатору необходимо издать соответствующий указ, который официально фиксирует принятие всеобщей амнистии в кабинете губернатора.
Статья 6.
В соответствии с применением процедур, предусмотренных законом, Губернатор, на условиях, которые он считает надлежащими, вправе предоставлять отсрочку наказания, осуществлять помилование, замену наказания на более мягкое после вступления в силу приговора, за исключением случаев импичмента против Губернатора. Губернатор должен уведомить Сенат штата о каждом предоставлении отсрочки наказания, помиловании, замене наказания на более мягкое в соответствии с действующими нормативно-правовыми актами. Губернатор исходя из действующих нормативно-правовых актов уполномочен самостоятельно определять критерии для предоставления амнистии, отсрочки наказания, его замены на более мягкое и помилования.
Статья 7.
Вице-губернатор имеет такие же квалификации, права, обязанности, что и Губернатор.
Статья 8.
Вице-губернатор становится временно исполняющим обязанности Губернатора при появлении таковой вакансии.
Вице-губернатор действует как Губернатор во время процедуры импичмента против него, отсутствия Губернатора в штате или временной неспособности Губернатора занимать должность.
Статья 9.
В обязанности Генерального Прокурора входит надзор за единообразным и адекватным применением законов Штата. Генеральный Прокурор непосредственно руководит каждым прокурором, маршалом, шефом, шерифом, директором бюро и такими служащими правоохранительных органов, которые могут быть назначены в силу закона, во всех делах, связанных с исполнением обязанностей этих служащих, и он вправе требовать от них все доклады, которые сочтет целесообразными: о проведении расследования, задержания, уголовного преследования и наказания за преступления в соответствующих им юрисдикциях. В случае, когда по мнению Генерального Прокурора какой-либо закон штата применяется неадекватно, обязанностью Генерального Прокурора будет возбудить уголовное преследование за любое нарушение закона, в отношении которого вышестоящий суд распространяет юрисдикцию, задействовав при этом прокуратуру штата San Andreas.
Статья 10.
Министерство Обороны осуществляет прямой контроль и надзор за San Andreas National Guard. Министр Обороны и его Заместитель являются прямым начальством данного ведомства.
Статья 11.
Министерство Здравоохранения осуществляет прямой контроль и надзор на Emergency Medical Services. Министр Здравоохранения и его Советник являются прямым начальством данного ведомства.
Статья 12.
Министерство Культуры осуществляет прямой контроль за развитием культуры, проведением мероприятий в штате San Andreas. Всякое мероприятие должно быть оговорено с Министром Культуры.
Статья 13.
Министерство Культуры осуществляет прямой контроль и надзор за Weazel News. Министр культуры и его заместитель являются прямым начальством данного ведомства. Министерство Культуры занимается развитием культуры, проведением мероприятий в штате San Andreas.
Статья 14.
Перед вступлением в должность Губернатор приносит присягу либо делает заявление в следующей форме: «Я торжественно клянусь (или заявляю), что буду добросовестно исполнять должность Губернатора Штата San-Andreas и по мере всех своих сил поддерживать, охранять и защищать Конституцию Штата San Andreas».
Статья 15.
Очерёдность преемственности Губернаторства в штате является порядком. Определяющий кто может занять пост Губернатора, или исполнять его обязанности, по причине нетрудоспособности, смерти, отставки или отстранения от должности действующего Губернатора. Очередность преемственности Губернаторства определяется следующим списком:
- Вице-губернатор
- Генеральный Прокурор
- Министр Национальной Безопасности
- Иное нижестоящее должностное лицо по иерархии.
Статья 16.
Губернатор вправе по своему усмотрению формировать, комплектовать, модифицировать и расформировывать Министерства (органы государственного контроля отдельными сферами деятельности).
Статья 17.
Губернатор вправе заполнять вакантные должности в Правительстве по своему усмотрению.
Статья 18.
Губернатор принимает послов и других официальных представителей; он заботится о том, чтобы законы добросовестно исполнялись, и удостоверяет в должности всех должностных лиц Штата San Andreas.
Статья 19.
Губернатор имеет право распоряжаться казной штата на своё усмотрение в разумной мере, руководствуясь имеющимся бюджетом, планируемыми расходами и целевыми направлениями.
Статья 20.
Губернатор имеет право производить изменения в процедуре работы государственных организаций и в занимаемых представителями должностях (не нарушая при этом действующего законодательства и конституции).
Статья 21.
Губернатор имеет право официально организовывать общественные мероприятия на средства Штата, если они имеют стратегическое или культурное значение для благополучия граждан Штата San-Andreas.
Статья 22.
Губернатор имеет право представлять к наградам как государственные, юридические, так и частные, физические лица за верное служение Штату, особые достижения, открытия и активное участие в жизни San Andreas.
Статья 23.
Штат San-Andreas сохраняет за собой абсолютную и беспрекословную монополию на осуществление государственными структурами правоохранительных и силовых функций. Исключение: силовые функции могут быть делегированы на контрактной основе официальному подрядчику с одобрения Губернатора и Генерального Прокурора.
Статья 24.
Должностные лица, указанные в Законе "О Неприкосновенности должностных лиц штата San Andreas" и других нормативно-правовых актах наделены особыми правами для осуществления своей деятельности на территории Штата San-Andreas.
Статья 25.
Сотрудники USSS могут нарушить действующее законодательство штата с целью исполнения служебных обязанностей при угрозе жизни Губернатору Штата.
Глава V.
Судебная власть
Статья 1.
Судебная власть в штате Сан-Андреас принадлежит исключительно судам. Судьи штата Сан-Андреас независимы и подчиняются только Конституции штата Сан-Андреас и соответствующим законодательным актам.
Статья 2.
Правосудие на территории всего штате Сан-Андреас осуществляется только судом в лице судей. Нарушение данной статьи наказуемо в соответствии с действующим законодательством.
Статья 3.
Всякое вмешательство в деятельность судьи по осуществлению правосудия преследуется по закону.
Статья 4.
Судьи неприкосновенны. Неприкосновенность может быть снята в порядке, установленном законодательством штата Сан-Андреас.
Статья 5.
Cудебные акты вступают в законную силу немедленно после их оглашения. Судебные акты, не отмененные в установленном законодательством порядке, имеют силу источника права. Признается прецедентное право.
Статья 6.
Решения суда, вступившие в законную силу, являются обязательными для всех без исключения органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений, должностных лиц, граждан, организаций и подлежат неукоснительному исполнению на всей территории Штата Сан Андреас.
Статья 7.
Все судебные заседания являются открытыми для граждан штата Сан-Андреас, рассмотрение дел в формате закрытых заседаний возможно только в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
Статья 8.
Судопроизводство осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон.
Статья 9.
Ни один судья не должен занимать какую-либо еще оплачиваемую должность во время исполнения своих обязанностей.
Статья 10.
Судебная власть в штате Сан-Андреас осуществляется Верховным и Окружным судами штата Сан-Андреас. Создание чрезвычайных судов не допускается. Полномочия и состав судов определяются действующим законодательством.
Статья 11.
Верховный Суд Штата Сан Андреас — высший судебный орган конституционного надзора и контроля на территории всего штата Сан Андреас.
Статья 12.
Верховный суд состоит из Председателя Верховного судьи и Верховных судей. Федеральный суд обладает исключительным правом на назначение и освобождение от должности Председателя Верховного суда.
Верховные судьи назначаются Председателем Верховного суда штата Сан-Андреас. Верховные судьи снимаются по решению Председателя Верховного суда, в случае отсутствия Председателя на должности, Федеральный суд также обладает правом на решение о снятии верховного судьи.
Статья 13.
В интересах законности Верховный суд Штата Сан-Андреас вправе по собственной инициативе пересмотреть прецедент, сформулированный в судебном акте любого суда Штата Сан-Андреас. Верховный суд Штата Сан-Андреас является органом конституционного правосудия и обладает полномочиями по отмене законов и иных нормативных актов, не соответствующих Конституции Штата Сан-Андреас.
Статья 14.
Верховный суд может принять к производству любое дело, поступившее в Окружной или Апелляционный суды штата Сан-Андреас.
Статья 15.
Каждый гражданин штата имеет право на судебную защиту. В случае отсутствия частного адвоката государство гарантирует предоставить бесплатного государственного адвоката.
Статья 16.
Обжалование судебного акта не приостанавливает его действие и не ограничивает его законную силу. Действие обжалуемого судебного акта может быть приостановлено вышестоящим судом по ходатайству лица, подающего жалобу.
Статья 17.
В штате Сан-Андреас не могут издаваться законы и иные нормативные правовые акты, отменяющие или умаляющие самостоятельность судов, независимость судей.
Глава VI.
Избирательная власть и выборы
Статья 1.
Вся политическая власть принадлежит народу. В целях его защиты и безопасности учреждается Правительство, которое народ имеет право менять и реформировать, когда этого требует общее благо.
Статья 2.
Право участвовать в голосовании имеет гражданин штата San Andreas в возрасте старше 18 лет.
Статья 3.
Сенат штата запрещает использование ненадлежащих приемов, наносящих ущерб выборам, и предусматривает дисквалификацию избирателей в случае их невменяемости, заключении в тюрьму или условно-досрочном освобождении за тяжкое, особо тяжкое преступление.
Статья 4.
Законодательная инициатива представляет собой право Палаты представителей предлагать законы и поправки к Конституции.
Статья 5. Референдум
Пункт 1. Акт референдума, одобренный соответственно большинством голосов, вступает в силу на следующий день, после подписания такого акта Губернатором.
Пункт 2. Если положения, содержащиеся в двух или более законодательных предположениях, одобренных на одних и тех же выборах, вступают в противоречие, то превалирующей становится норма, получившая наибольшее число голосов «за».
Статья 6.
Отзыв является правом выборщиков на смещение выборного должностного лица.
Глава VII.
Трудовые отношения
Статья 1.
Сенат штата вправе предусмотреть уровень минимальной заработной платы и общего благосостояния работников и в этих целях вправе предоставить соответствующей комиссии законодательные, исполнительные и судебные полномочия.
Статья 2.
Работодатель в праве устанавливать время рабочего дня для рабочих, которое не может превышать 12 часов в сутки, за исключением военного положения или чрезвычайного положения, введенных по соответствующей правовой процедуре. Сенат штата обязан предусмотреть правовую процедуру применения данной статьи во время военного положения или чрезвычайного положения.
Статья 3.
Сенат штата настоящим наделяется всей полнотой власти, неограниченной положениями этой Конституции, по установлению и применению всеобъемлющей системы компенсаций рабочим путем принятия соответствующего законодательства.
Глава VIII.
Чрезвычайное и военное положение
Статья 1.
Чрезвычайное положение – положение, вводимое в отдельных частях штата для предотвращения крупной незаконной деятельности, либо устранения результатов крупных террористических актов, либо крупных катастроф различного характера.
Статья 2.
Военное положение - это правовой режим в государстве и его части, как правило из-за внутренних факторов, который устанавливается решением высшего органа государственной власти в случае агрессии против государства или непосредственной угрозы агрессии внутри государства. Положение вводится на определенную территории, не превышающую 4 районов.
Статья 3.
В период действия чрезвычайного или военного положения запрещаются любые собрания, в том числе и мирные протесты, для обеспечения безопасности населения. Организованные собрания, протесты и митинги должны быть отменены, либо перенесены на неопределенный срок.
Статья 4.
При организации сопротивления сотрудники силовых структур вправе задержать нарушителей режима чрезвычайного и военного положения для дальнейших разбирательств.
Статья 5.
Правоохранительные органы вправе устанавливать контрольно-пропускные пункты на въездах и выездах с территории проведения положения.
Статья 6.
Правоохранительные органы обязаны установить штаб на территории проведения положения.
Статья 7.
Правоохранительные органы вправе обыскивать граждан, нарушающих режим введенного положения.
Статья 8.
В период действия введенного положения руководство действиями всех правоохранительных, гражданских, медицинских, военных и иных государственных (федеральных) структур возлагается на Федеральное Расследовательское Бюро. В случае отсутствия FIB указом Губернатора на руководство действиями могут назначаться другие силовые структуры.
Статья 9.
Чрезвычайное и военное положение вводится соответствующим указом Губернатора.
Статья 10.
Все спец. операции, планируемые и организуемые в период действия ЧП/ВП, согласуются с Директором Федерального Расследовательского Бюро или Губернатором штата.
Статья 11.
Гражданским лицам запрещено посещение районов ВП и ЧП с оружием.
Статья 12.
Применение огнестрельного оружия допускается только после предупреждения.
Статья 13.
Чрезвычайное или военное положение вводится по следующим причинам:
Пункт 1. Преступления против общественной безопасности.
Пункт 2. Организация и участие в массовых беспорядках.
Пункт 3. Оказание вооруженного сопротивления представителям власти.
Пункт 4. Террористические акты.
Статья 14.
Во время введенного положения также вводится комендантский час. Во такое время запрещено нахождение гражданских лиц на территории положения без особой необходимости.
Статья 15.
Правоохранительным структурам разрешается использование специальной техники во время введенного положения.
Статья 16.
Во время чрезвычайного положения запрещено передвигаться на таком транспорте вне зоны проведения положения.
Статья 17.
Проезд до территории и обратно не запрещается.
Статья 18.
Для предотвращения незаконной деятельности в период действия чрезвычайного положения Министр Безопасности, Генеральный Прокурор и Директор FIB вправе организовать группы из силовых структур для проведения операций по «зачистке» отдельных районов.
Статья 19.
Любые нарушения настоящего закона влекут за собой уголовную ответственность.
Статья 20.
Территория, на которую введено одно из положения патрулируется сотрудниками LSCSD, LSPD, FIB, SANG.
Статья 21.
В период действия чрезвычайного положения приоритет EMS ориентирован на обеспечение медицинской поддержкой силовых структур и высшего руководства Правительства Штата.
Статья 22.
Чрезвычайное и военное положение вводится на срок, не превышающий 12 часов с момента публикации соответствующего указа Губернатора.
Статья 23.
По окончанию введенного положения, государственным структурам необходимо покинуть территорию в течении часа.
Глава IX.
Поправки и пересмотр Конституции
Статья 1.
Сенат штата путем поименного голосования с занесением в журнал заседания вправе предлагать внесение поправок и пересмотр Конституции, и в таком же порядке вправе дополнить или отозвать свое предложение. Каждая поправка должна быть подготовлена и передана на рассмотрение таким образом, чтобы таковая выдвигалась на голосование отдельно.
Статья 2.
Участие в голосовании могут принимать министерство юстиции, министерство безопасности, министерство обороны, министерство финансов, министерство здравоохранения, со стороны государственных структур только их руководители.
Статья 3.
Поправки в Конституцию штата подлежат обязательному одобрению не менее чем половиной состава Сената и направляются на утверждение Председателю Верховного суда. Председатель Верховного суда осуществляет проверку поправки на соответствие Конституции и, при выявлении противоречий, вправе возвратить ее для доработки. После подтверждения соответствия Конституции поправка передается на рассмотрение Губернатору.
Статья 4.
Поправки в Конституцию штата могут быть отменены или возвращены на доработку Председателем Верховного суда по результатам рассмотрения поступившего в установленном порядке обращения либо искового заявления.
Авторство принадлежит: Ibragim Shepard
Подписано и утверждено Губернатором штата San Andreas Ibragim Shepard
I.Shepard