Преамбула
Мы, граждане штата Сан-Андреас, желая установить справедливость, свободу и безопасность и обеспечить благополучие и счастье всех, кто его составляет, используя своё суверенное право, провозглашаем стремление: гарантировать демократическое сосуществование в рамках Конституции и законов в соответствии со справедливым экономическим и социальным порядком; установить правовое государство, обеспечивающее верховенство закона как выражение воли народа; обеспечить всем гражданам осуществление прав и свобод человека, сохранение культур и традиций, языков и институтов; способствовать развитию общества и достойному у,ровню жизни; укреплять мирные отношения и эффективное сотрудничество между всеми народами.
Содержание
Глава I. Декларация прав
Глава II. Основы конституционного строя и разделение властей
Глава III. Губернатор штата Сан-Андреас
Глава IV. Исполнительная власть и Правительство штата
Глава V. Судебная власть
Глава VI. Законодательная власть
Глава VII. Муниципалитеты и округа
Глава VIII. Средства массовой информации
Глава IX. Налогообложение и бюджет
Глава X. Чрезвычайное и военное положение
Глава XI. Иерархия нормативно-правовых актов
Глава XII. Конституционные поправки и пересмотр Конституции
Глава XIII. Изменения в Конституционные законы
ГЛАВА I. Декларация прав
Статья 1. Каждый человек по своей природе обладает свободой, независимостью и неотъемлемыми правами. Эти права включают право на жизнь и свободу, их защиту, возможность приобретения, владения и защиты собственности, а также стремление обеспечить безопасность, счастье и уединение.
Статья 2. Все равны перед законом и судом. Запрещается дискриминация по признакам расы, национальности, языка, пола, происхождения, вероисповедания, убеждений и иных обстоятельств.
Статья 3. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина являются обязанностью государства. Никакие органы власти не вправе отменять или умалять права и свободы, кроме случаев и в порядке, прямо предусмотренных законом и настоящей Конституцией.
Статья 4.
- Свобода выражения мыслей и мнений через речь, письменное слово и публикации является неотъемлемым правом каждого при условии ответственного использования без злоупотреблений.
- Не допускается пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.
- Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.
Статья 5. Каждый имеет право на свободу убеждений и вероисповедания: исповедовать любую религию либо не исповедовать никакую, совершать обряды индивидуально или коллективно, если это не нарушает закон и права других лиц.
Статья 6. Личная неприкосновенность и честь охраняются законом. Никто не может быть подвергнут произвольному задержанию, аресту либо ограничению свободы без надлежащей правовой процедуры.
Статья 7. Неприкосновенность жилища, имущества, документов и средств связи гарантируется. Обыск, выемка и иные вторжения допускаются только на основании закона и в порядке, им установленном; как правило, по судебному решению либо ордеру, если иной порядок прямо предусмотрен законом для неотложных случаев.
Статья 8. Право частной собственности охраняется законом. Никто не может быть произвольно лишён имущества. Изъятие имущества допускается только на основании закона и в установленном порядке, включая справедливую компенсацию в случаях, предусмотренных законом.
Статья 9. Каждый, кто находится на территории штата Сан-Андреас, имеет право свободно передвигаться, выбирать место пребывания и жительства, если иное не предусмотрено законом.
Статья 10. Каждый имеет право на медицинскую помощь и услуги в объёме, определяемом законодательством штата, на безвозмездной или платной основе в соответствии с установленными правилами.
Статья 11. Граждане вправе владеть и носить огнестрельное оружие в порядке, установленном законодательством штата. Оборот оружия регулируется законом.
Статья 12. Граждане имеют право собираться мирно, без оружия, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование при условии соблюдения общественного порядка и требований закона.
Статья 13. Труд свободен.
- Каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию.
- Принудительный труд запрещён, кроме случаев, прямо предусмотренных законом как мера ответственности.
- Каждый имеет право на отдых в порядке, установленном законом.
Статья 14. Каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.
Статья 15. Каждому гарантируется право на получение квалифицированной юридической помощи. В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь предоставляется бесплатно.
Статья 16. Лицо, право которого нарушено, вправе требовать полного возмещения причинённого вреда и убытков, если законом не предусмотрено иное.
Статья 17. Презумпция невиновности является основой правосудия. Никто не обязан доказывать свою невиновность. Неустранимые сомнения толкуются в пользу обвиняемого.
Статья 18. Никто не может быть принуждён свидетельствовать против себя и своих близких в случаях, предусмотренных законом. Не допускается повторное привлечение к ответственности за одно и то же деяние, если иное прямо не предусмотрено законом.
Статья 19. Доказательства, полученные с нарушением закона, не допускаются при осуществлении правосудия и привлечении к ответственности.
Статья 20. Каждый имеет право на пересмотр судебного акта вышестоящим судом в порядке, установленном законом, а также право просить о помиловании или смягчении наказания.
Статья 21.
- Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность, обратной силы не имеет.
- Никто не может нести ответственность за деяние, которое в момент его совершения не признавалось правонарушением.
- Если после совершения правонарушения ответственность за него устранена или смягчена, применяется новый закон.
Статья 22. Граждане, проживающие в штате установленное Федеральным судом время, имеют право избирать и быть избранными в порядке, установленном законом.
Статья 23. Каждый обязан платить законно установленные налоги и сборы. Законы, ухудшающие положение налогоплательщиков, обратной силы не имеют.
ГЛАВА II. Основы конституционного строя и разделение властей
Статья 24. Конституция штата Сан-Андреас имеет высшую юридическую силу, прямое действие и применяется на всей территории штата.
Статья 25. Государственная власть в штате осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную ветви.
Статья 26. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти самостоятельны. Ни одна ветвь власти не может присваивать полномочия другой, кроме случаев, прямо предусмотренных Конституцией.
Статья 27. Деятельность государственных органов основывается на принципах законности, прозрачности, подотчётности и ответственности.
Статья 28. Государственные органы и должностные лица действуют исключительно в пределах полномочий, установленных Конституцией и законами.
Статья 29. Государственными символами штата, порядок их использования и охраны определяются законом.
ГЛАВА III. Губернатор штата Сан-Андреас
Статья 30. Губернатор является главой исполнительной власти штата и гарантом Конституции, прав и свобод человека и гражданина.
Статья 31. Губернатор обеспечивает согласованное функционирование органов государственной власти, принимает меры по охране суверенитета штата, его целостности и безопасности.
Статья 32. Полномочия Губернатора:
а) формирует состав Правительства штата;
б) назначает и освобождает Министров и иных высших должностных лиц исполнительной власти в порядке, установленном законом;
в) вносит законопроекты в Сенат;
г) подписывает и обнародует законы либо накладывает вето в порядке, установленном Конституцией;
д) издаёт указы и распоряжения, обязательные к исполнению на территории штата;
е) осуществляет помилование и иные меры гуманизации наказания в порядке, установленном законом.
Статья 33. Губернатор вправе приостанавливать действие актов органов исполнительной власти, если они противоречат Конституции и законам либо нарушают права и свободы граждан, с последующим судебным контролем.
Статья 34. Губернатор является Верховным Главнокомандующим Национальной гвардии штата и координирует деятельность силовых структур в пределах полномочий, установленных законом.
Статья 35. Губернатор вводит на территории штата чрезвычайное или военное положение в порядке, предусмотренном Главой X и Конституционными законами.
Статья 36. Губернатор обладает неприкосновенностью в пределах и порядке, установленном законом.
Статья 37. Не актуально.
Статья 38. Вице-Губернатор исполняет обязанности Губернатора при его отсутствии, временной нетрудоспособности, отставке, смерти либо отстранении от должности до восстановления полномочий либо избрания нового Губернатора.
Статья 39. Очерёдность преемственности должности Губернатора определяется следующим списком:
а) Вице-Губернатор;
б) Генеральный прокурор;
в) Министр Национальной Безопасности;
г) Министр Финансов;
д) Министр Культуры.
ГЛАВА IV. Исполнительная власть и Правительство штата
Статья 40. Исполнительную власть осуществляет Правительство штата Сан-Андреас во главе с Губернатором.
Статья 41. В состав исполнительной власти входят государственные органы и службы штата, действующие в пределах своей компетенции:
а) Полицейский департамент города Лос-Сантос (LSPD);
б) Департамент шерифа округа Блэйн (BCSO/LSCSD);
в) Экстренная медицинская служба (EMS);
г) Национальная гвардия (SANG);
д) Федеральное расследовательское бюро (FIB) в пределах установленной юрисдикции;
е) Секретная служба (USSS) в пределах установленной юрисдикции;
ж) иные органы, учреждённые законом.
Статья 42. Государственные органы и их руководители подотчётны Правительству штата и обязаны предоставлять отчётность в порядке, установленном Губернатором или Вице-Губернатором.
Статья 43. Для принятия решений, касающихся внутренней политики и режима ЧП/ВП, Губернатор вправе созвать коллегию Правительства. Порядок работы коллегии определяется регламентом.
Статья 44. В состав Правительства входят Министерства:
а) Министерство Юстиции;
б) Министерство Финансов;
в) Министерство Национальной Безопасности;
г) Министерство Культуры;
д) Министерство Здравоохранения;
е) иные Министерства, учреждённые Губернатором в пределах закона.
Статья 45. Генеральный прокурор является главой правоохранительной системы штата, осуществляет надзор за соблюдением законов и координацию правоохранительных органов в порядке, установленном законом.
Статья 46. Офис Генерального прокурора осуществляет надзор за законностью, единообразным применением законов и координацию правоохранительных структур. Решения, затрагивающие права граждан, могут быть оспорены в суде.
Статья 47. Министр Национальной Безопасности осуществляет непосредственный контроль за региональными силовыми структурами штата, Национальной гвардией и иными подведомственными службами в пределах закона.
Статья 48. Министр Финансов формирует и реализует финансовую политику, обеспечивает контроль за бюджетом и законностью финансовых операций.
Статья 49. Министр Культуры обеспечивает развитие культуры, проведение мероприятий и взаимодействие с организациями в сфере медиа и общественных инициатив в пределах закона.
Статья 50. Министерства и государственные органы вправе принимать внутренние регламенты и уставы, не противоречащие Конституции и законам. Внутренние правила не распространяются на граждан, если иное не установлено законом.
ГЛАВА V. Судебная власть
Статья 51.
1. Правосудие в Штате Сан-Андреас осуществляется только судом.
2. Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, административного и уголовного судопроизводства.
3. Судебная система штата Сан-Андреас устанавливается Конституцией Штата Сан-Андреас и конституционным законом. Судебную систему штата Сан-Андреас составляют Верховный Суд Штата Сан-Андреас, Окружной Суд Штата Сан-Андреас и Федеральный Суд Штата Сан-Андреас. Создание чрезвычайных судов не допускается.
Статья 52.
1. Судьи независимы и подчиняются только Конституции штата Сан-Андреас, закону и юридическим принципам.
2. Суд, установив при рассмотрении дела несоответствие акта государственного или иного органа закону, принимает решение в соответствии с законом и юридическими принципами.
Статья 53.
1. Судьи несменяемы, если иное не предусмотрено законом.
2. Полномочия судьи могут быть прекращены или приостановлены не иначе как в порядке и по основаниям, установленным законом.
Статья 54.
1. Судьи неприкосновенны. Они не могут быть задержаны, арестованы, подвергнуты обыску, кроме случаев, когда это предусмотрено законом для обеспечения безопасности других людей.
2. Судьи не могут быть отстранены от исполнения обязанностей следователем или прокуром.
2. Судья не может быть привлечен к уголовной ответственности во внесудебном порядке.
Статья 55.
1. Разбирательство дел во всех судах открытое. Слушание дела в закрытом заседании допускается в случаях, предусмотренных законом.
2. Заочное разбирательство уголовных дел в судах не допускается, кроме случаев, предусмотренных законом.
3. Судопроизводство осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон.
4. В случаях, предусмотренных законом, судопроизводство осуществляется с участием присяжных заседателей.
Статья 56.
1. Финансирование судов производится только из бюджета и должно обеспечивать возможность полного и независимого осуществления правосудия в соответствии с законом.
Статья 57.
1. Верховный Суд штата Сан-Андреас является высшим судебным органом конституционного контроля в Штате Сан-Андреас, осуществляющим судебную власть посредством конституционного судопроизводства в целях защиты основ конституционного строя, основных прав и свобод человека и гражданина, обеспечения верховенства и прямого действия Конституции Штата Сан-Андреас на всей территории Штата Сан-Андреас.
2. Верховный Суд Штата Сан-Андреас по запросам Губернатора штата Сан-Андреас, Сената, Глав министерств Правительства Штата Сан-Андреас, судов Штата Сан-Андреас, разрешает дела о соответствии Конституции штата Сан-Андреас:
а) конституционных законов, законов, нормативных актов Губернатора штата Сан-Андреас, Сената, Правительства Штата Сан-Андреас;
3. Верховный Суд Штата Сан-Андреас разрешает споры о компетенции:
а) между органами государственной власти.
4. Верховный Суд Штата Сан-Андреас в порядке, установленном конституционным законом, проверяет:
а) по жалобам на нарушение конституционных прав и свобод граждан — конституционность законов и иных нормативных актов, указанных в пункте «а» части 2 настоящей статьи, примененных в конкретном деле, если исчерпаны все другие внутригосударственные средства судебной защиты;
б) по запросам судов или иных уполномоченных на то законом органов и должностных лиц — конституционность законов и иных нормативных актов, указанных в пункте «а» части 2 настоящей статьи, подлежащих применению в конкретном деле.
5. Верховный Суд Штата Сан-Андреас по обращению Губернатора Штата Сан-Андреас, Сената Штата Сан-Андреас, Генерального Прокурора, дает толкование Конституции Штата Сан-Андреас.
6. Акты или их отдельные положения, признанные неконституционными, утрачивают силу. Акты или их отдельные положения, признанные конституционными в истолковании, данном Верховным Суд Штата Сан-Андреас, не подлежат применению в ином истолковании.
7. Верховный Суд Штата Сан-Андреас по запросу Сената дает заключение о соблюдении установленного порядка выдвижения обвинения Губернатора Штата Сан-Андреас в государственной измене или совершении иного тяжкого преступления.
8. Верховный Суд Штата Сан-Андреас осуществляет иные полномочия, установленные конституционным законом.
Статья 58.
1. Верховный Суд Штата Сан-Андреас осуществляет в предусмотренных законом процессуальных формах судебный надзор за деятельностью окружного суда и дает разъяснения по вопросам судебной практики.
Статья 59.
1. Требования и распоряжения судов и судей при осуществлении ими полномочий обязательны для всех без исключения государственных органов, должностных лиц, организаций и граждан.
2. Судебные акты вступают в законную силу немедленно после их оглашения.
3. Судебные акты, не отмененные в установленном законом порядке, имеют силу конституционного закона и обязательны к исполнению. Признается прецедентное право.
Статья 60.
1. Председатель Верховного Суда Штата Сан-Андреас назначается Федеральным Правительством на срок в один месяц, а также срок может быть продлен по усмотрению федерального правительств до трёх месяцев.
2. Иные судьи могут назначаться на должность и освобождаться от должности Председателем Верховного Суда Штата Сан-Андреас и судьями Верховного Суда
3. Полномочия, порядок образования и деятельности Верховного Суда Штата Сан-Андреас и иных судов устанавливаются Конституцией Штата Сан-Андреас и конституционным законом. Порядок осуществления конституционного, гражданского, административного и уголовного судопроизводства регулируется также соответствующим конституционным законодательством.
ГЛАВА VI. Законодательная власть
Статья 61. Единственным органом законодательной власти является Сенат штата Сан-Андреас. Сенат независим и подчиняется только Конституции и законам штата.
Статья 62. Председателем Сената является Вице-Губернатор. Он организует заседания, обеспечивает уведомление сенаторов, порядок голосований и ведение регламента.
Статья 63. Процесс формирования Сената, состав, полномочия и порядок работы определяются Конституционным законом “О Сенате штата Сан-Андреас”.
Статья 64. Заседания Сената проходят открыто. Граждане и СМИ вправе присутствовать, если иное не предусмотрено законом по причинам безопасности или охраны государственной тайны.
Статья 65. Правом законодательной инициативы обладают:
а) Губернатор;
б) Вице-Губернатор;
в) Спикер/Председатель Сената и его уполномоченные лица в рамках регламента;
г) действующие сенаторы;
д) Верховный суд;
е) граждане в порядке гражданской законодательной инициативы.
Статья 66. Гражданская законодательная инициатива реализуется:
а) путём внесения предложения в официальный раздел предложений Сената либо через специализированный канал связи;
б) путём представления инициативы на заседании Сената через действующего сенатора.
Инициатива подлежит рассмотрению Сенатом в порядке, установленном законом.
Статья 67. Законы и постановления принимаются большинством голосов сенаторов, если Конституцией не предусмотрено иное.
Статья 68. Губернатор вправе наложить вето на решение Сената. Вето может быть преодолено повторным голосованием не менее чем 2/3 голосов действующего состава Сената, если иной порядок не установлен Конституцией или Конституционным законом.
Статья 69. Если Губернатор не накладывает вето, он обязан подписать и опубликовать закон в срок до 2 дней. Закон вступает в силу с момента официальной публикации, если иное не предусмотрено законом.
Статья 70. Сенатор может быть лишён мандата решением Сената большинством голосов при соблюдении регламента, а также по решению суда в случаях, предусмотренных законом.
Статья 71. Сенат вправе инициировать процедуру импичмента в отношении высших должностных лиц штата. Основания и процедура определяются Конституционным законом при обязательном судебном рассмотрении.
ГЛАВА VII. Муниципалитеты и округа
Статья 72. Штат Сан-Андреас является субъектом Соединённых Штатов Америки со столицей в городе Лос-Сантос, где располагается Правительство штата.
Статья 73. Штат делится на административно-территориальные единицы: город Лос-Сантос, округ Блэйн и остров Кайо-Перико.
Статья 74. Запрещено любое стремление административных единиц к сепаратизму.
Статья 75. Органы муниципалитетов и округов действуют в пределах своей компетенции и подчиняются Конституции и законам штата.
Статья 76. В период ЧП/ВП государственные органы могут вести совместную деятельность в порядке, установленном Главой X и законами.
Статья 77. Территориальная юрисдикция силовых и экстренных служб определяется законом и нормативными актами, не противоречащими Конституции.
ГЛАВА VIII. Средства массовой информации
Статья 78. Свобода слова и свободное распространение информации гарантируются.
Статья 79. Сотрудники СМИ вправе свободно искать, получать, фиксировать, хранить и распространять информацию. Ограничения допускаются только законом, когда они необходимы и соразмерны в интересах национальной безопасности, общественного порядка или защиты прав и репутации других лиц.
Статья 80. СМИ не могут использоваться для:
а) призывов к насильственным действиям, создающим непосредственную и явную угрозу безопасности;
б) подстрекательства к ненависти или насилию по признакам расы, национальности, религии или иных признаков, когда имеется непосредственная угроза насильственных действий;
в) призывов к уголовно наказуемым деяниям, если такие призывы могут непосредственно привести к их совершению.
Статья 81. Журналистам гарантируется право сообщать о фактах коррупции и злоупотреблений при условии добросовестности и соблюдения профессиональных стандартов. Преследование за законную профессиональную деятельность запрещено.
Статья 82. Правовой статус СМИ и порядок аккредитации, доступа на мероприятия и защиты источников определяются законом.
ГЛАВА X. Чрезвычайное и военное положение
Статья 83. Чрезвычайное положение вводится для предотвращения и устранения последствий крупных угроз общественной безопасности, катастроф и иных чрезвычайных ситуаций.
Статья 84. Военное положение вводится при агрессии против штата либо непосредственной угрозе агрессии, а также при организованном вооружённом мятеже.
Статья 85. ЧП/ВП вводится указом Губернатора с обязательной публикацией основания, территории, срока и перечня мер.
Статья 86. В отсутствие Губернатора ЧП/ВП может быть введено:
а) Вице-Губернатором;
б) Министром Национальной Безопасности либо Генеральным прокурором при отсутствии Вице-Губернатора,
с обязательным уведомлением Губернатора и Верховного суда при первой возможности.
Статья 87. В период ЧП/ВП допускаются временные меры:
а) ограничение массовых мероприятий;
б) введение комендантского часа;
в) установление КПП;
г) усиленное патрулирование и специальные операции в порядке закона;
д) временные ограничения оборота оружия и опасных предметов на территории режима.
Меры должны быть соразмерны угрозе и не могут отменять сущность конституционных прав.
Статья 88. Руководство действиями государственных служб в период ЧП/ВП определяется законом и указом о введении режима. Координация силовых структур осуществляется Правительством штата с учётом федеральной юрисдикции.
Статья 89. Срок действия ЧП/ВП устанавливается указом и не может превышать 12 часов без продления новым указом либо иным порядком, установленным законом.
Статья 90. Любые злоупотребления полномочиями в период ЧП/ВП влекут ответственность. Ограничения и меры подлежат судебному контролю.
ГЛАВА XI. Иерархия нормативно-правовых актов
Статья 91. Иерархия нормативно-правовых актов основывается на юридической силе актов. Конституция имеет высшую юридическую силу; ни один закон или подзаконный акт не может ей противоречить.
Статья 92. Ступени иерархии:
а) Конституция штата;
б) Конституционные законы;
в) Законы и Кодексы;
г) Постановления Сената;
д) Указы Губернатора и Вице-Губернатора;
е) Нормативные акты Министров и их заместителей;
ё) Нормативные акты государственных органов;
ж) Локальные нормативные акты (уставы/регламенты).
Статья 93. В случае противоречия нормы нижестоящего акта норме вышестоящего применяется норма вышестоящего акта. Вопросы конституционности рассматриваются Верховным судом.
Статья 94. Внутренние приказы и правила государственных органов и частных организаций не могут устанавливать обязанности для граждан, если это прямо не предусмотрено законом. Такие правила не должны противоречить Конституции и законам.
Статья 95. Законы и подзаконные акты могут дополнять и расширять положения Конституции, но не должны противоречить ей.
ГЛАВА XII. Конституционные поправки и пересмотр Конституции
Статья 96. Инициативу о пересмотре Конституции имеют сенаторы и Председатель Сената. Пересмотр осуществляется через голосование в Сенате, где должно набраться не менее 2/3 голосов действующего состава.
Статья 97. После одобрения Сенатом проект пересмотра направляется в Верховный суд для проверки на соответствие основам конституционного строя и правам человека. После одобрения Верховным судом Конституция подписывается Губернатором и публикуется. Срок публикации — до 2 дней.
Статья 98. Губернатор вправе наложить вето на решения Сената при пересмотре Конституции. В случае вето проект возвращается в Сенат для доработки.
Статья 99. Главы I, II, III, V, VI, X и XII могут быть изменены только процедурой пересмотра Конституции.
Статья 100. Инициативу об изменении статей в главах, не указанных в статье 103, имеют лица, указанные в статье 65. Изменение статей осуществляется через голосование Сената, где должно набраться не менее 2/3 голосов действующего состава, с последующей проверкой Верховным судом и подписанием Губернатором.
ГЛАВА XIII. Изменения в Конституционные законы
Статья 101. Инициативу о внесении изменений в Конституционные законы имеют сенаторы. Изменения принимаются голосованием Сената не менее чем 2/3 голосов действующего состава.
Статья 102. Принятый проект направляется в Верховный суд для проверки и далее Губернатору для подписания. Срок публикации — до 2 дней, если иное не установлено законом.
Статья 103. Губернатор вправе наложить вето на изменения в Конституционные законы. Вето не применяется, если проект принят не менее чем 3/4 голосов действующего состава Сената.
Поправки к Конституции штата Сан-Андреас
Поправка 1. Граждане, вне зависимости от цвета кожи, обладают всеми гражданскими и политическими правами.
Поправка 2. Дееспособные граждане имеют право на хранение и ношение оружия. Порядок оборота оружия устанавливается законодательством и нормативными актами штата, не противоречащими Конституции.
Поправка 3. Граждане имеют право на самооборону от преступных посягательств в пределах, установленных законом.
Поправка 4. Введение режима ЧП/ВП, временно ограничивающего отдельные права и свободы, может быть осуществлено также Вице-Губернатором, Министром Национальной Безопасности либо Генеральным прокурором в случаях, предусмотренных статьёй 90 Конституции, с обязательным последующим судебным контролем.
Поправка 5. Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться. Ордер выдаётся при наличии достаточного основания и должен содержать подробное описание предмета и места.
Поправка 6. Ни один солдат не должен в мирное время размещаться на постой в доме без согласия владельца; в военное время — только в порядке, установленном законом.
Поправка 7. Каждый гражданин имеет право просить о помиловании у Губернатора. Порядок, условия и ограничения помилования определяются законом и не могут отменять сущность права на обращение.
Поправка 8. Не должен налагаться чрезмерный залог либо чрезмерный штраф, а также не должно применяться жестокое или необычное наказание.
Редакция от: 22.02.2026
Губернатор штата Сан-Андреас
Rodriguez Matsudo