ПРЕАМБУЛА
Настоящий Закон определяет правовой статус, организационную и штатную структуру, полномочия, функции и порядок взаимодействия Los Santos County Sheriff’s Department (LSCSD), как постоянного окружного правоохранительного органа, подведомственного Министерству Национальной Безопасности штата, Мэрии округа Blaine County, с другими государственными органами на территории округа Blaine County и Los Santos County. Закон направлен на обеспечение высокого уровня защиты жизни, здоровья, прав, свобод и законных интересов граждан, а также надежного поддержания общественного порядка и безопасности.
Глава I. Общие положения
Статья 1.1. Правовой характер
- LSCSD — территориальный правоохранительный орган штата San-Andreas, действующий на основании Конституции и законов штата.
- LSCSD подчиняется Мэру Blaine County, Губернатору штата San-Andreas, Вице-Губернатору штата San-Andreas.
Статья 1.2. Юрисдикция
- LSCSD осуществляет свою деятельность на территории вверенной им законодательством штата регулирующим юрисдикции региональных силовых структур
Статья 1.3. Основные задачи
- Защита жизни, здоровья, прав и свобод граждан.
- Предупреждение, пресечение и раскрытие преступлений.
- Обеспечение общественного порядка и безопасности на территории округа.
- Исполнение судебных решений, ордеров на арест и конвоирование заключенных.
- Содействие в чрезвычайных и иных оперативных ситуациях.
Статья 1.4. Правовая основа
- Конституция штата San-Andreas;
- Настоящий и иные законы, кодексы, нормативно-правовые акты штата.
- Подзаконные акты Губернатора и профильных министерств.
Статья 1.5. Контроль и надзор
Контроль за деятельностью LSCSD осуществляют:
- Губернатор и Вице-Губернатор штата San-Andreas;
- Офис Генерального Прокурора штата;
- Мэр Blaine County
Глава II. Принципы деятельности
Статья 2.1. Законность и уважение прав
LSCSD действует исключительно в рамках действующего законодательства и уважает права и свободы каждого гражданина.
Статья 2.2. Запрет жестоких методов
Сотрудникам LSCSD запрещается применять пытки, насилие или иные унижающие достоинство методы.
Статья 2.3. Открытость и информирование
- Сотрудники обязаны разъяснять гражданам правовые, а также фактические основания своих действий, если того требует задержанный или его правой защитник
- Граждане вправе получать достоверную информацию о деятельности LSCSD не защищенной государственной или иной тайной.
Статья 2.4. Беспристрастность и недискриминация
LSCSD защищает права всех лиц независимо от пола, расы, национальности, языка, вероисповедания, убеждений или иных обстоятельств.
Статья 2.5. Репутация и этика
- Сотрудники обязаны сохранять безупречную репутацию как на службе, так и вне её.
- Любое поведение, подрывающее доверие или авторитет департамента, может повлечь за собой дисциплинарную ответственность.
Глава III. Взаимодействие с другими органами
Статья 3.1. LSCSD взаимодействует с Los-Santos Police Department, Federal Investigation Bureau, United States Secret Service и его подразделениями, San-Andreas National Guard в рамках межведомственного сотрудничества и заключенных соглашений.
Статья 3.2. По запросу Офиса Генерального Прокурора, LSCSDобязано передавать материалы, относящиеся к его деятельности и входящие в зону компетенции запроса.
Статья 3.3. LSCSD, FIB, LSPD, USSS и USMS имеют право объединять усилия и проводить совместные оперативно-розыскные мероприятия, направленные на задержание лиц, подозреваемых в совершении тех или иных правонарушений.
Глава IV. Обязанности и полномочия
Статья 4.1. Обязанности сотрудников
Сотрудники LSCSD обязаны:
- Принимать и регистрировать заявления о преступлениях;
- Своевременно реагировать на вызовы;
- Прибывать на место происшествия и сохранять улики;
- Обеспечивать порядок в общественных местах;
- Исполнять решения суда и конвоировать заключенных;
- Оказывать доврачебную помощь при угрозе жизни.
Статья 4.2. Полномочия сотрудников
Сотрудники LSCSD вправе:
- Проверять документы и устанавливать личность;
- Задерживать лиц, подозреваемых в преступлениях;
- Применять специальные средства и огнестрельное оружие в законных случаях;
- Использовать аудио-, фото- и видеозаписывающее оборудование в служебных целях.
Глава V. Применение мер государственного принуждения
Статья 5.1. Оцепление и блокировка
По решению уполномоченного должностного лица, LSCSD могут составлять оцепления участков местности, ограничивать движение и доступ в следующих случаях:
- Ликвидации последствий аварий и катастроф;
- Предотвращения массовых беспорядков;
- Розыска сбежавших лиц;
- Проведение контртеррористических операций;
- Обнаружения взрывчатых или опасных веществ.
- В случаях введения Чрезвычайного и Военного положений
Статья 5.2. Оцепление может осуществляться также в отношении жилых помещений, если это необходимо для предотвращения угрозы жизни и здоровью граждан, которые не могут быть защищены иным способом.
Глава IV. Правовой статус сотрудника
Статья 6.1. Представительство власти
При исполнении обязанностей сотрудник LSCSD является представителем государственной власти.
Статья 6.2. Обязательность законных требований
Законные требования сотрудников обязательны для исполнения гражданами и должностными лицами.
Статья 6.3. Защита сотрудников и их семей
Жизнь, здоровье и имущество сотрудников LSCSD и их близких охраняются государством.
Статья 6.4. Ответственность
Сотрудники несут ответственной за действия или бездействие, совершённые ими во время исполнения своих должностных обязанностей.
Глава VII. Detective Bureau (DB)
Статья 7.1. Общие положения
Detective Bureau (DB) — специализированное подразделение LSCSD, занимающееся расследованием тяжких преступлений на территории округа.
Статья 7.2. Основные задачи
- Расследование преступлений, требующих повышенной оперативной и аналитической работы;
- Работа с особыми категориями дел: наркоторговля, терроризм, организованная преступность;
- Сбор, анализ и обработка оперативной информации;
- Межведомственное взаимодействие в рамках совместных расследований и оперативных мероприятий.
Статья 7.3. Организация и подчиненность
- DB подчиняется непосредственно руководству LSCSD (Шериф, Заместитель Шерифа и Ассистенты Шерифа) и руководителям подразделения DB.
- В структуре DB могут формироваться специализированные подразделения (по работе под прикрытием, по финансовым преступлениям, по борьбе с наркотиками и т.п.).
Статья 7.4. Назначение и допуск
- В состав DB назначаются только сотрудники с безупречной служебной репутацией, опытом работы в LSCSD/иных правоохранительных структурах и успешным прохождением профессиональной и антикоррупционной проверки;
- Все кандидаты проходят специальное обучение и тестирование на стрессоустойчивость, этическую готовность и знание норм конфиденциальности.
Статья 7.5. Особенности оперативной деятельности
- При выполнении заданий под прикрытием, допускается отступление от общих стандартов внешнего вида, включая ношение нестандартной одежды, причесок, наличие татуировок и использование прикрытых личностей;
- В случае необходимости, сотрудники DB могут использовать оружие с удалёнными идентификационными номерами, промаркированные денежные средства и иные специальные средства, санкционированные планом проводимых операций.
- В рамках специальных операций, сотрудники вправе изымать у задержанных денежные средства, предварительно промаркированные правоохранительными структурами в рамках оперативных мероприятий.
Статья 7.6. Этические ограничения
- Любые отступления от стандартов допустимы только в рамках утвержденного оперативного задания;
- После завершения каждой операции под прикрытием, сотрудник обязан представить подробный отчет.
Статья 7.7. Защита сотрудников DB
- Личные данные, а также информация о местах проживания сотрудников DB и их близких, подлежат особой защите и не подлежат разглашению;
- В случае угрозы раскрытия или опасности для жизни, сотрудник может быть выведен из операции и помещен под охрану.
Статья 7.8. Взаимодействие.
DB имеет право на обмен оперативной информацией с детективными отделами иных государственных органов в пределах действующего законодательства и секретности. Осуществление обмена оперативной информации должно происходить на уровне руководства детективных подразделений или на уровне руководства организаций.
Вступает в юридическую силу после подписания Губернатором штата.
Дата принятия законопроекта: 10.05.2024
Дата внесения правок: 16.11.2025
Подпись действующего Губернатора Barusu Freakki: